Usted buscó: Отвали от меня (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

Отвали от меня

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

отстань от меня

Alemán

bleib mir damit vom halse

Última actualización: 2009-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ты от меня не уйдёшь.

Alemán

du kommst mir nicht davon.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Что вы хотите от меня?

Alemán

was möchten sie von mir?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Передавай от меня привет жене.

Alemán

grüß deine frau von mir!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Почему ты от меня убегаешь?

Alemán

warum läufst du vor mir weg?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Передай от меня привет своей маме.

Alemán

grüß deine mama von mir.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И какова же была кара им от Меня!

Alemán

also wie war denn meine mißbilligung?!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

-- Кланяйтесь ему от меня, непременно кланяйтесь.

Alemán

»grüßen sie ihn von mir; bitte, vergessen sie es nicht.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Будьте благодарны Мне и не отрекайтесь от Меня.

Alemán

seid mir dankbar und seid nicht undankbar gegen mich.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!

Alemán

"kostet nun meine strafe und meine warnungen."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

И если вы не верите мне, отделитесь от меня!"

Alemán

und solltet ihr mir keinen iman schenken, dann bleibt mir fern!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

-- Алексей Александрович! Что вам от меня нужно?

Alemán

»alexei alexandrowitsch, was verlangen sie von mir?«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А коль не верите вы мне, То отделитесь от меня!"

Alemán

und solltet ihr mir keinen iman schenken, dann bleibt mir fern!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

А если вы не поверили мне, то отделитесь от меня".

Alemán

und solltet ihr mir keinen iman schenken, dann bleibt mir fern!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Прими же от меня, ведь Ты - Слышащий, Знающий».

Alemán

du bist der, der alles hört und weiß.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.

Alemán

er hat meine brüder fern von mir getan, und meine verwandten sind mir fremd geworden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Прими же от меня, - ведь Ты - слышащий, знающий".

Alemán

du bist der, der alles hört und weiß.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки».

Alemán

doch wenn ihr kufr betreibt, so ist meine peinigung gewiß qualvoll."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

(Больше не разговаривай со мной) и удались от меня надолго!»

Alemán

und bleibe fern von mir für längere zeit!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

-- Чего вы хотите от меня? -- сказал он просто и серьезно.

Alemán

»was verlangen sie von mir?« fragte er in schlichtem, ernstem tone.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,354,151 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo