Şunu aradınız:: Отвали от меня (Rusça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

German

Bilgi

Russian

Отвали от меня

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Almanca

Bilgi

Rusça

отстань от меня

Almanca

bleib mir damit vom halse

Son Güncelleme: 2009-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ты от меня не уйдёшь.

Almanca

du kommst mir nicht davon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Что вы хотите от меня?

Almanca

was möchten sie von mir?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Передавай от меня привет жене.

Almanca

grüß deine frau von mir!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Почему ты от меня убегаешь?

Almanca

warum läufst du vor mir weg?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Передай от меня привет своей маме.

Almanca

grüß deine mama von mir.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И какова же была кара им от Меня!

Almanca

also wie war denn meine mißbilligung?!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

-- Кланяйтесь ему от меня, непременно кланяйтесь.

Almanca

»grüßen sie ihn von mir; bitte, vergessen sie es nicht.«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Будьте благодарны Мне и не отрекайтесь от Меня.

Almanca

seid mir dankbar und seid nicht undankbar gegen mich.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!

Almanca

"kostet nun meine strafe und meine warnungen."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

И если вы не верите мне, отделитесь от меня!"

Almanca

und solltet ihr mir keinen iman schenken, dann bleibt mir fern!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

-- Алексей Александрович! Что вам от меня нужно?

Almanca

»alexei alexandrowitsch, was verlangen sie von mir?«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А коль не верите вы мне, То отделитесь от меня!"

Almanca

und solltet ihr mir keinen iman schenken, dann bleibt mir fern!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

А если вы не поверили мне, то отделитесь от меня".

Almanca

und solltet ihr mir keinen iman schenken, dann bleibt mir fern!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Прими же от меня, ведь Ты - Слышащий, Знающий».

Almanca

du bist der, der alles hört und weiß.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.

Almanca

er hat meine brüder fern von mir getan, und meine verwandten sind mir fremd geworden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Прими же от меня, - ведь Ты - слышащий, знающий".

Almanca

du bist der, der alles hört und weiß.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки».

Almanca

doch wenn ihr kufr betreibt, so ist meine peinigung gewiß qualvoll."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

(Больше не разговаривай со мной) и удались от меня надолго!»

Almanca

und bleibe fern von mir für längere zeit!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

-- Чего вы хотите от меня? -- сказал он просто и серьезно.

Almanca

»was verlangen sie von mir?« fragte er in schlichtem, ernstem tone.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,544,407 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam