Usted buscó: ветви (Ruso - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Hebrew

Información

Russian

ветви

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Hebreo

Información

Ruso

& Метка ветви:

Hebreo

& תגית ענף:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Неффалим – теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви.

Hebreo

נפתלי אילה שלחה הנתן אמרי שפר׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;

Hebreo

רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Скажешь: „ветви отломились, чтобы мне привиться".

Hebreo

וכי תאמר הלא נקפו הענפים למען ארכב אנכי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.

Hebreo

מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.

Hebreo

בלא יומו תמלא וכפתו לא רעננה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.

Hebreo

ואם התרומה קדש כן גם העסה ואם השרש קדש כן גם הענפים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.

Hebreo

מריח מים יפרח ועשה קציר כמו נטע׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

яблоки и ветви их выходили из него; весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.

Hebreo

כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге.

Hebreo

ורבים פרשו את בגדיהם על הדרך ואחרים כרתו ענפים מן העצים וישטחו על הדרך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ибо восстановит Господь величие Иакова, как величие Израиля, потому что опустошили их опустошители и виноградные ветви их истребили.

Hebreo

כי שב יהוה את גאון יעקב כגאון ישראל כי בקקום בקקים וזמריהם שחתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Она была посажена на хорошем поле, у больших вод, так что могла пускать ветви и приносить плод, сделаться лозою великолепною.

Hebreo

אל שדה טוב אל מים רבים היא שתולה לעשות ענף ולשאת פרי להיות לגפן אדרת׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Иосиф – отрасль плодоносного дерева , отрасль плодоносного дерева надисточником; ветви его простираются над стеною;

Hebreo

בן פרת יוסף בן פרת עלי עין בנות צעדה עלי שור׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою обломал, ободрал ее догола, и бросил; сделались белыми ветви ее.

Hebreo

שם גפני לשמה ותאנתי לקצפה חשף חשפה והשליך הלבינו שריגיה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

в первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь предГосподом Богом вашим семь дней;

Hebreo

ולקחתם לכם ביום הראשון פרי עץ הדר כפת תמרים וענף עץ עבת וערבי נחל ושמחתם לפני יהוה אלהיכם שבעת ימים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод ее; отторжены и иссохли крепкие ветви ее, огонь пожрал их.

Hebreo

ותתש בחמה לארץ השלכה ורוח הקדים הוביש פריה התפרקו ויבשו מטה עזה אש אכלתהו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Кедры в саду Божием не затемняли его; кипарисы не равнялись сучьям его, и каштаны не были величиною с ветви его, ни одно дерево в саду Божием не равнялосьс ним красотою своею.

Hebreo

ארזים לא עממהו בגן אלהים ברושים לא דמו אל סעפתיו וערמנים לא היו כפארתיו כל עץ בגן אלהים לא דמה אליו ביפיו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его выходили из него;

Hebreo

ויעש את המנרה זהב טהור מקשה עשה את המנרה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה היו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Когда ветви его засохнут, их обломают; женщины придут и сожгут их. Так как это народ безрассудный, то не сжалится над ним Творец его, и непомилует его Создатель его.

Hebreo

ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה כי לא עם בינות הוא על כן לא ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сейсветильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;

Hebreo

ועשית מנרת זהב טהור מקשה תעשה המנורה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה יהיו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,224,262 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo