Você procurou por: ветви (Russo - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Hebrew

Informações

Russian

ветви

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Hebraico

Informações

Russo

& Метка ветви:

Hebraico

& תגית ענף:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Неффалим – теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви.

Hebraico

נפתלי אילה שלחה הנתן אמרי שפר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;

Hebraico

רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Скажешь: „ветви отломились, чтобы мне привиться".

Hebraico

וכי תאמר הלא נקפו הענפים למען ארכב אנכי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.

Hebraico

מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.

Hebraico

בלא יומו תמלא וכפתו לא רעננה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.

Hebraico

ואם התרומה קדש כן גם העסה ואם השרש קדש כן גם הענפים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.

Hebraico

מריח מים יפרח ועשה קציר כמו נטע׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

яблоки и ветви их выходили из него; весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.

Hebraico

כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге.

Hebraico

ורבים פרשו את בגדיהם על הדרך ואחרים כרתו ענפים מן העצים וישטחו על הדרך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ибо восстановит Господь величие Иакова, как величие Израиля, потому что опустошили их опустошители и виноградные ветви их истребили.

Hebraico

כי שב יהוה את גאון יעקב כגאון ישראל כי בקקום בקקים וזמריהם שחתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Она была посажена на хорошем поле, у больших вод, так что могла пускать ветви и приносить плод, сделаться лозою великолепною.

Hebraico

אל שדה טוב אל מים רבים היא שתולה לעשות ענף ולשאת פרי להיות לגפן אדרת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Иосиф – отрасль плодоносного дерева , отрасль плодоносного дерева надисточником; ветви его простираются над стеною;

Hebraico

בן פרת יוסף בן פרת עלי עין בנות צעדה עלי שור׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою обломал, ободрал ее догола, и бросил; сделались белыми ветви ее.

Hebraico

שם גפני לשמה ותאנתי לקצפה חשף חשפה והשליך הלבינו שריגיה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

в первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь предГосподом Богом вашим семь дней;

Hebraico

ולקחתם לכם ביום הראשון פרי עץ הדר כפת תמרים וענף עץ עבת וערבי נחל ושמחתם לפני יהוה אלהיכם שבעת ימים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод ее; отторжены и иссохли крепкие ветви ее, огонь пожрал их.

Hebraico

ותתש בחמה לארץ השלכה ורוח הקדים הוביש פריה התפרקו ויבשו מטה עזה אש אכלתהו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Кедры в саду Божием не затемняли его; кипарисы не равнялись сучьям его, и каштаны не были величиною с ветви его, ни одно дерево в саду Божием не равнялосьс ним красотою своею.

Hebraico

ארזים לא עממהו בגן אלהים ברושים לא דמו אל סעפתיו וערמנים לא היו כפארתיו כל עץ בגן אלהים לא דמה אליו ביפיו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его выходили из него;

Hebraico

ויעש את המנרה זהב טהור מקשה עשה את המנרה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה היו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Когда ветви его засохнут, их обломают; женщины придут и сожгут их. Так как это народ безрассудный, то не сжалится над ним Творец его, и непомилует его Создатель его.

Hebraico

ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה כי לא עם בינות הוא על כן לא ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сейсветильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;

Hebraico

ועשית מנרת זהב טהור מקשה תעשה המנורה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה יהיו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,732,935,249 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK