Usted buscó: dolazak (Serbio - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Esperanto

Información

Serbian

dolazak

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Esperanto

Información

Serbio

jer kao što je bilo u vreme nojevo tako æe biti i dolazak sina èoveèijeg.

Esperanto

sed kiel la tagoj de noa, tiel estos la alesto de la filo de homo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kog je dolazak po èinjenju sotoninom sa svakom silom, i znacima i lažnim èudesima,

Esperanto

tiun, kies alveno estas pro la energio de satano kun cxia potenco kaj kun signoj kaj mensogaj mirindajxoj,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

trpite, dakle, i vi i utvrdite srca svoja, jer se dolazak gospodnji približi.

Esperanto

vi ankaux paciencu; fortikigu viajn korojn; cxar la alveno de la sinjoro alproksimigxas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ceo vaš duh i duša i telo da se saèuva bez krivice za dolazak gospoda našeg isusa hrista.

Esperanto

kaj la dio de paco vin sanktigu tute; kaj via spirito kaj animo kaj korpo estu plene konservitaj sen kulpo, cxe la alveno de nia sinjoro jesuo kristo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer kao što munja izlazi od istoka i pokazuje se do zapada, takav æe biti dolazak sina èoveèijeg.

Esperanto

cxar kiel la fulmo venas el la oriento kaj montrigxas gxis la okcidento, tiel ankaux estos la alesto de la filo de homo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali vas molimo, braæo, za dolazak gospoda našeg isusa hrista, i za naš sastanak u njemu,

Esperanto

nun ni petegas vin, fratoj, koncerne la alvenon de nia sinjoro jesuo kristo kaj nian alkolektigxon al li,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer vam ovo kazujemo reèju gospodnjom da mi koji živimo i ostanemo za dolazak gospodnji, neæemo preteæi onih koji su pomrli.

Esperanto

cxar ni diras al vi per la vorto de la sinjoro, ke ni, kiuj estos vivaj, restantaj gxis la alveno de la sinjoro, tute ne havos lokon antaux la endormigxintoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer vam ne pokazasmo silu i dolazak gospoda našeg isusa hrista po pripovetkama mudro izmišljenim, nego smo sami videli slavu njegovu.

Esperanto

cxar ne sekvinte fabelojn sofismajn, ni konigis al vi la potencon kaj alvenon de nia sinjoro jesuo kristo, sed vidinte per propraj okuloj lian majeston.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èekajuæi i želeæi da bude skorije dolazak božijeg dana, kog æe se radi nebesa spaliti i raskopati, i stihije od vatre rastopiti?

Esperanto

atendante kaj akcelante la alvenon de la tago de dio, pro kio la cxielo flamanta solvigxos, kaj la elementoj per fajra brulado fluidigxos?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kog od proroka ne proteraše oci vaši? i pobiše one koji unapred javiše za dolazak pravednika, kog vi sad izdajnici i krvnici postadoste;

Esperanto

kiun el la profetoj viaj patroj ne persekutis? kaj ili mortigis tiujn, kiuj antauxmontris pri la alveno de la justulo, de kiu vi nun farigxis la perfidintoj kaj mortigintoj;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,404,370 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo