Şunu aradınız:: dolazak (Sırpça - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Esperanto

Bilgi

Serbian

dolazak

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Esperanto

Bilgi

Sırpça

jer kao što je bilo u vreme nojevo tako æe biti i dolazak sina èoveèijeg.

Esperanto

sed kiel la tagoj de noa, tiel estos la alesto de la filo de homo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kog je dolazak po èinjenju sotoninom sa svakom silom, i znacima i lažnim èudesima,

Esperanto

tiun, kies alveno estas pro la energio de satano kun cxia potenco kaj kun signoj kaj mensogaj mirindajxoj,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

trpite, dakle, i vi i utvrdite srca svoja, jer se dolazak gospodnji približi.

Esperanto

vi ankaux paciencu; fortikigu viajn korojn; cxar la alveno de la sinjoro alproksimigxas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ceo vaš duh i duša i telo da se saèuva bez krivice za dolazak gospoda našeg isusa hrista.

Esperanto

kaj la dio de paco vin sanktigu tute; kaj via spirito kaj animo kaj korpo estu plene konservitaj sen kulpo, cxe la alveno de nia sinjoro jesuo kristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer kao što munja izlazi od istoka i pokazuje se do zapada, takav æe biti dolazak sina èoveèijeg.

Esperanto

cxar kiel la fulmo venas el la oriento kaj montrigxas gxis la okcidento, tiel ankaux estos la alesto de la filo de homo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali vas molimo, braæo, za dolazak gospoda našeg isusa hrista, i za naš sastanak u njemu,

Esperanto

nun ni petegas vin, fratoj, koncerne la alvenon de nia sinjoro jesuo kristo kaj nian alkolektigxon al li,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer vam ovo kazujemo reèju gospodnjom da mi koji živimo i ostanemo za dolazak gospodnji, neæemo preteæi onih koji su pomrli.

Esperanto

cxar ni diras al vi per la vorto de la sinjoro, ke ni, kiuj estos vivaj, restantaj gxis la alveno de la sinjoro, tute ne havos lokon antaux la endormigxintoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer vam ne pokazasmo silu i dolazak gospoda našeg isusa hrista po pripovetkama mudro izmišljenim, nego smo sami videli slavu njegovu.

Esperanto

cxar ne sekvinte fabelojn sofismajn, ni konigis al vi la potencon kaj alvenon de nia sinjoro jesuo kristo, sed vidinte per propraj okuloj lian majeston.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èekajuæi i želeæi da bude skorije dolazak božijeg dana, kog æe se radi nebesa spaliti i raskopati, i stihije od vatre rastopiti?

Esperanto

atendante kaj akcelante la alvenon de la tago de dio, pro kio la cxielo flamanta solvigxos, kaj la elementoj per fajra brulado fluidigxos?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kog od proroka ne proteraše oci vaši? i pobiše one koji unapred javiše za dolazak pravednika, kog vi sad izdajnici i krvnici postadoste;

Esperanto

kiun el la profetoj viaj patroj ne persekutis? kaj ili mortigis tiujn, kiuj antauxmontris pri la alveno de la justulo, de kiu vi nun farigxis la perfidintoj kaj mortigintoj;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,447,632 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam