Vous avez cherché: neutrophilenwerte (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

neutrophilenwerte

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

zur erhaltung normaler neutrophilenwerte

Anglais

for maintaining normal neutrophil counts

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

eine anleitung für die dosisreduktion auf grundlage der absoluten neutrophilenwerte bei pädiatrischen patienten ist in tabelle 7 dargestellt.

Anglais

guidance for dose reduction based on anc levels for paediatric patients is provided in table 7.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

behandlung einer bestehenden neutropenie oder erhaltung normaler neutrophilenwerte: filgrastim wird als subkutane injektion verabreicht.

Anglais

reversal of neutropenia or maintaining normal neutrophil counts: filgrastim should be given by subcutaneous injection.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erhaltung normaler neutrophilenwerte nach behandlung der neutropenie sollte die erforderliche minimale erhaltungsdosis für einen normalen neutrophilenwert ermittelt werden.

Anglais

maintenance of normal neutrophil counts when reversal of neutropenia has been achieved, the minimal effective dose to maintain a normal neutrophil count should be established.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die therapie sollte in diesem fall zunächst mit einer dosis von 90 mikrogramm pegasys wieder aufgenommen und die neutrophilenwerte überwacht werden.

Anglais

therapy should initially be re-instituted at 90 micrograms pegasys and the neutrophil count monitored.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

bei patienten mit absoluten neutrophilenwerten 500/mm3 muss die behandlung abgesetzt werden, bis die absoluten neutrophilenwerte wieder 1 000/mm3 betragen.

Anglais

for patients with absolute neutrophil count (anc) 500/mm3 treatment should be suspended until anc values return to 1000/mm3.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

die anwendung von filgrastim bei patienten mit hiv-infektion führt zur erhaltung normaler neutrophilenwerte und ermöglicht somit eine planmäßige durchführung einer therapie mit antiviralen und/oder myelosuppressiven arzneimitteln.

Anglais

use of filgrastim in patients with hiv infection maintains normal neutrophil counts to allow scheduled dosing of antiviral and/or other myelosuppressive medicinal product.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

blutbild (siehe auch tabelle 3) eine dosisreduktion empfiehlt sich, wenn der neutrophilenwert < 750/mm3 beträgt.

Anglais

haematological (see also table 3) dose reduction is recommended if the neutrophil count is < 750/ mm3.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,267,492 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK