Vous avez cherché: handlungsspielraum (Allemand - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Bulgarian

Infos

German

handlungsspielraum

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

mehr handlungsspielraum für die agentur

Bulgare

На място

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mehr handlungsspielraum für die agentur lage ul

Bulgare

На място

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den größten handlungsspielraum haben heute die schwellenländer.

Bulgare

Най-широко поле за действие днес имат страните с бързоразвиващи се икономики.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die datenschutzrichtlinie lässt den mitgliedstaaten einen gewissen handlungsspielraum.

Bulgare

Директивата за защита на данни предоставя известна свобода на държавите-членки.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

energielieferanten schränkt jedoch den handlungsspielraum der unternehmen stark ein.

Bulgare

Без енергия няма производство.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unser handlungsspielraum ist begrenzter, und der rest der welt ruht nicht.

Bulgare

Вариантите ни за действие са по-ограничени, а останалият свят не бездейства.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die agentur hat keinen politischen handlungsspielraum außerhalb dieses rahmens.

Bulgare

Извън тази рамка Агенцията не разполага с политическа свобода на действие.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in diesem zusammenhang ist der handlungsspielraum der einzelnen länder gewiss begrenzt.

Bulgare

Капацитетът за намеса на отделните държави в това отношение определено е ограничен.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eu ist in die globalen Ölmärkte eingebunden und hat daher wenig handlungsspielraum.

Bulgare

ЕС е част от световните нефтени пазари и следователно няма много възможности за маневриране.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eu verfügt in der gelben box über einen großen handlungsspielraum für alle versicherungsinstrumente.

Bulgare

ЕС разполага с много голяма възможност за маневри в „оранжевата кутия“ за всички застрахователни схеми.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verpflichtungen hinsichtlich des beschaffungsgegenstands schränken den handlungsspielraum der öffentlichen auftraggeber in den vergabeverfahren ein.

Bulgare

Друг ефект от налагането на възлагащите органи на задължения относно това „какво да се купува“ е, че тяхната свобода на действие в рамките на процедурите по възлагане на обществени поръчки намалява.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der vorschlag sieht mehr flexibilität bei der bewirtschaftung vor und gewährt den mitgliedstaaten größeren handlungsspielraum.

Bulgare

•Тъй като такъв беше вече случаят с ifop

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch besteht ein beträchtlicher handlungsspielraum für die verbesserung der nicht-preislichen internationalen wettbewerbsfähigkeit.

Bulgare

Налице е също значителен потенциал за подобряване на неразходното измерение на външната конкурентоспособност.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wirtschaftkrise, die den handlungsspielraum der mitgliedstaaten eingeschränkt und den druck auf die staatsfinanzen erhöht hat;

Bulgare

икономическата криза, която намали възможностите за маневриране на държавите-членки и увеличи натиска върху бюджетите;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der handlungsspielraum für politik und wirtschaft ist durch den hohen schuldenstand im öffentlichen und privaten sektor stark eingeschränkt.

Bulgare

Свободата на действие на политическите и икономическите субекти е силно ограничена поради високите равнища на публичния и държавния дълг.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.3 werke, die die krise überlebt haben, arbeiten mit reduzierter belegschaft und mit begrenztem handlungsspielraum.

Bulgare

2.3 Заводите, които оцеляха по време на кризата, работят с намален персонал и ограничени възможности за маневриране.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit bleibt dem rat, dem europäischen parlament und den nationalen parlamenten kaum handlungsspielraum für die regelung grund­legender aspekte der richtlinie.

Bulgare

По този начин Съветът, Европейският парламент и националните парламенти остават почти без никаква възможност да регламентират навреме основни аспекти на директивата.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus verwaltungstechni­scher sicht ist dies eine offensichtliche, vielleicht zu einfache lösung; allerdings bleibt kaum handlungsspielraum für energieintensive industrien.

Bulgare

От административна гледна точка това решение е очевидно и може би твърде лесно, в енергоемките отрасли обаче няма много пространство за маневриране.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn die öffentlichen finanzen der meisten mitgliedstaaten bei ausbruch der krise in ordnung waren, hatten einige länder bei der krisenbewältigung doch nur geringen handlungsspielraum.

Bulgare

Въпреки като цяло стабилната фискална позиция към момента на започване на кризата някои държави-членки разполагаха с ограничени възможности за справяне с кризата.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit soll allen mitgliedstaaten ein handlungsspielraum verschafft und in den bereichen, in denen das ordnungsgemäße funktionieren des binnenmarktes nicht beeinträchtigt wird, für flexibilität gesorgt werden.

Bulgare

Целта е на всички държави-членки да се даде възможност за нагаждане на политиките и да се осигури гъвкавост в такива области, в които няма отражение върху доброто функциониране на вътрешния пазар.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,712,200 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK