Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2000, beantragt werden.
il bar del pianoterra è aperto dalle 12,30 alle 14,30.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2634) beantragt werden.
2634) può essere richiesta l'assistenza di un aiuto familiare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese beihilfe kann beantragt werden:
queste prestazioni comprendono:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) die beihilfe kann beantragt werden
il richiedente può essere:
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fortbildungsteilnehmer, für die gemeinschaftsstipendien beantragt werden
tirocinanti per i quali è richiesto un contributo della commissione
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kann dafür eine vertagung beantragt werden?
ciò vale per il parlamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie kann das ects-siegel beantragt werden?
come ottenere il marchio ects?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.
l'autorizzazione può essere chiesta anche in via preventiva.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
zweckzuweisungen müssen von den gemeinden beantragt werden.
i comuni devono presentare un'apposita richiesta per ottenerle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die regeln, deren ausdehnung beantragt werden kann,
le regole delle quali può essere chiesta l’estensione:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
(1) ein koordiniertes vorgehen kann beantragt werden von
- per «operatore terzo» si intende una compagnia di navigazione di un paese terzo che effettua un servizio tra un altro paese terzo e uno o più stati membri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus welchen ländern können finanzierungen beantragt werden?
quali paesi possono richiedere finanziamenti?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii) es können nur vorläufige maßnahmen beantragt werden.
(ii) le misure richieste possono essere adottate esclusivamente a titolo provvisorio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die beihilfe kann bis spätestens 1. mai 2009 beantragt werden
il termine ultimo per la presentazione delle domande di aiuto è fissato al 1o maggio 2009.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heizzwecken verwendet, kann ein spezieller gastarif beantragt werden.
1) nolo del contatore, identico a quello della tariffa normale ;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arbeitslosengeld sollte am ersten tag der arbeitslosigkeit beantragt werden.
Ð essere alla ricerca attiva di lavoro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zusammenfassung der merkmale des arzneimittels beantragt werden, für zufriedenstellend.
richieste nel riassunto delle caratteristiche del prodotto,
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nach ablauf dieser frist kann kein vorschuss mehr beantragt werden.
scaduto tale termine, l'anticipo non può più essere richiesto.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
(5) je ausfuhrlizenz können höchstens 5000 tonnen beantragt werden.
il quantitativo oggetto della domanda di titolo di esportazione è pari o inferiore a 5000 tonnellate.
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach den rechtsvorschriften zurückgelegt hat, nach denen die leistungen beantragt werden.
b) deve iscriversi quale richiedente lavoro presso gli uffici del lavoro di ciascuno degli stati membri in cui si recaesottoporsl al controllo ¡vi organizzato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :