Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2000, beantragt werden.
il bar del pianoterra è aperto dalle 12,30 alle 14,30.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2634) beantragt werden.
2634) può essere richiesta l'assistenza di un aiuto familiare.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese beihilfe kann beantragt werden:
queste prestazioni comprendono:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) die beihilfe kann beantragt werden
il richiedente può essere:
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
fortbildungsteilnehmer, für die gemeinschaftsstipendien beantragt werden
tirocinanti per i quali è richiesto un contributo della commissione
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kann dafür eine vertagung beantragt werden?
ciò vale per il parlamento.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie kann das ects-siegel beantragt werden?
come ottenere il marchio ects?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.
l'autorizzazione può essere chiesta anche in via preventiva.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
zweckzuweisungen müssen von den gemeinden beantragt werden.
i comuni devono presentare un'apposita richiesta per ottenerle.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die regeln, deren ausdehnung beantragt werden kann,
le regole delle quali può essere chiesta l’estensione:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(1) ein koordiniertes vorgehen kann beantragt werden von
- per «operatore terzo» si intende una compagnia di navigazione di un paese terzo che effettua un servizio tra un altro paese terzo e uno o più stati membri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus welchen ländern können finanzierungen beantragt werden?
quali paesi possono richiedere finanziamenti?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ii) es können nur vorläufige maßnahmen beantragt werden.
(ii) le misure richieste possono essere adottate esclusivamente a titolo provvisorio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beihilfe kann bis spätestens 1. mai 2009 beantragt werden
il termine ultimo per la presentazione delle domande di aiuto è fissato al 1o maggio 2009.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heizzwecken verwendet, kann ein spezieller gastarif beantragt werden.
1) nolo del contatore, identico a quello della tariffa normale ;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbeitslosengeld sollte am ersten tag der arbeitslosigkeit beantragt werden.
Ð essere alla ricerca attiva di lavoro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zusammenfassung der merkmale des arzneimittels beantragt werden, für zufriedenstellend.
richieste nel riassunto delle caratteristiche del prodotto,
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nach ablauf dieser frist kann kein vorschuss mehr beantragt werden.
scaduto tale termine, l'anticipo non può più essere richiesto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
(5) je ausfuhrlizenz können höchstens 5000 tonnen beantragt werden.
il quantitativo oggetto della domanda di titolo di esportazione è pari o inferiore a 5000 tonnellate.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach den rechtsvorschriften zurückgelegt hat, nach denen die leistungen beantragt werden.
b) deve iscriversi quale richiedente lavoro presso gli uffici del lavoro di ciascuno degli stati membri in cui si recaesottoporsl al controllo ¡vi organizzato.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: