Vous avez cherché: markenname (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

markenname

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

markenname name

Polonais

wnioskodawca

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

„markenname oder handelsbezeichnung“

Polonais

„nazwa marki lub opis handlowy”

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gegebenenfalls handels-/markenname,

Polonais

w stosownych przypadkach, nazwa handlowa lub nazwa marki;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gemeinsame identität und markenname

Polonais

wspólna tożsamość i znak towarowy

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei wurde der markenname zu sodexo gekürzt.

Polonais

w 1983 sodexo weszło na paryską giełdę.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lumix ist der markenname für die digitalkameras der panasonic corporation.

Polonais

lumix jest marką aparatów cyfrowych firmy panasonic.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist ein markenname für menschliches wachstumshormon, das auch als somatropin bezeichnet wird.

Polonais

jest to ludzki hormonu wzrostu, zwany także somatropiną.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

allen dokumenten sind derselbe markenname (europass) und dasselbe logo gemeinsam.

Polonais

wszystkie dokumenty opatrzone są wspólną nazwą (europass) i logo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der markenname kann mit dem herstellernamen identisch sein und die handelsbezeichnung kann mit der handelsmarke identisch sein.

Polonais

nazwa marki może być taka sama jak producenta a opis handlowy może być zbieżny ze znakiem towarowym.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf den mustern müssen die handelsmarke des antragstellers oder der markenname und die typbezeichnung klar erkennbar und dauerhaft angebracht sein.

Polonais

próbki muszą być wyraźnie i czytelnie opatrzone nazwą handlową lub marką wnioskodawcy oraz oznaczeniem typu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da der markenname der erzeugnisse geschützt ist, soll er auch verwendet werden, wenn der vertrieb im franchising-

Polonais

ponieważ jednak marka produktów została opatentowana, będzie ona wykorzystywana także po rozpoczęciu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuss be­grüßt auch die bemühungen um eine stärkere anerkennung des efd als markenname bzw. aushängeschild, ähnlich wie beim erasmus-programm.

Polonais

komitet przyjmuje natomiast także z zadowoleniem wysiłki na rzecz osiągnięcia lepszej rozpoznawalności wolontariatu europejskiego, porównywalnej do programu erasmus.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in den einzelnen sicherheitsberichten mindestens enthaltenen datenelemente zur vereinfachung der beurteilung und zur identifikation des jeweils verabreichten impfstoffs, darunter der markenname die phantasiebezeichnung sowie der hersteller und die chargenbezeichnung des impfstoffs.

Polonais

przekazywania minimalnego zasobu danych w raportach na temat bezpieczeństwa, dotyczących pojedynczych przypadków w celu ułatwienia oceny i identyfikacji szczepionki, w tym marki, producenta szczepionki i numeru serii.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuss begrüßt auch die bemühungen um eine stärkere anerkennung des efd als markenname bzw. aushängeschild, ähnlich wie beim erasmus-programm.

Polonais

komitet przyjmuje natomiast także z zadowoleniem wysiłki na rzecz osiągnięcia lepszej rozpoznawalności wolontariatu europejskiego, porównywalnej do programu erasmus.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zum beispiel werden die begriffe „marke“ und „markenname“ häufig als synonyme für warenzeichen und andere zeichen benutzt.

Polonais

na przykład terminy „marka” oraz „marka towarowa” wykorzystuje się często jako synonimy znaków towarowych i innych znaków.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist die besondere bezeichnung eines nur einen wirkstoff enthaltenden tierarzneimittels ein markenname, so ist in leserlicher schrift gegebenenfalls die von der weltgesundheitsbehörde empfohlene gebräuchliche bezeichnung, anderenfalls die allgemein übliche bezeichnung, hinzuzufügen;

Polonais

w przypadku, gdy specjalna nazwa produktu leczniczego zawierającego jedynie jedną substancję czynną jest nazwą firmową, nazwie tej musi towarzyszyć, czytelnie podana, międzynarodowa niezastrzeżona nazwa zalecana przez Światową organizację zdrowia, natomiast w przypadku, gdy taka nazwa nie występuje przez powszechnie stosowaną niezastrzeżoną nazwę;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sie hob auch hervor, dass der allgemein bekannte "markenname" erasmus beibehalten werden müsse, und sprach sich daher gegen den vorschlag des parlaments aus, einen neuen namen zu wählen.

Polonais

podkreśliła również znaczenie zachowania powszechnie znanej marki erasmus, była tym samym przeciwko nowej nazwie proponowanej przez parlament.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

andere produkt- und markennamen sind eigentum der jeweiligen inhaber.

Polonais

inne nazwy produktów i marek mogą być znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.

Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,157,044 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK