検索ワード: markenname (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

markenname

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

markenname name

ポーランド語

wnioskodawca

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

„markenname oder handelsbezeichnung“

ポーランド語

„nazwa marki lub opis handlowy”

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gegebenenfalls handels-/markenname,

ポーランド語

w stosownych przypadkach, nazwa handlowa lub nazwa marki;

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gemeinsame identität und markenname

ポーランド語

wspólna tożsamość i znak towarowy

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei wurde der markenname zu sodexo gekürzt.

ポーランド語

w 1983 sodexo weszło na paryską giełdę.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

lumix ist der markenname für die digitalkameras der panasonic corporation.

ポーランド語

lumix jest marką aparatów cyfrowych firmy panasonic.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies ist ein markenname für menschliches wachstumshormon, das auch als somatropin bezeichnet wird.

ポーランド語

jest to ludzki hormonu wzrostu, zwany także somatropiną.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

allen dokumenten sind derselbe markenname (europass) und dasselbe logo gemeinsam.

ポーランド語

wszystkie dokumenty opatrzone są wspólną nazwą (europass) i logo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der markenname kann mit dem herstellernamen identisch sein und die handelsbezeichnung kann mit der handelsmarke identisch sein.

ポーランド語

nazwa marki może być taka sama jak producenta a opis handlowy może być zbieżny ze znakiem towarowym.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf den mustern müssen die handelsmarke des antragstellers oder der markenname und die typbezeichnung klar erkennbar und dauerhaft angebracht sein.

ポーランド語

próbki muszą być wyraźnie i czytelnie opatrzone nazwą handlową lub marką wnioskodawcy oraz oznaczeniem typu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da der markenname der erzeugnisse geschützt ist, soll er auch verwendet werden, wenn der vertrieb im franchising-

ポーランド語

ponieważ jednak marka produktów została opatentowana, będzie ona wykorzystywana także po rozpoczęciu

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuss be­grüßt auch die bemühungen um eine stärkere anerkennung des efd als markenname bzw. aushängeschild, ähnlich wie beim erasmus-programm.

ポーランド語

komitet przyjmuje natomiast także z zadowoleniem wysiłki na rzecz osiągnięcia lepszej rozpoznawalności wolontariatu europejskiego, porównywalnej do programu erasmus.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die in den einzelnen sicherheitsberichten mindestens enthaltenen datenelemente zur vereinfachung der beurteilung und zur identifikation des jeweils verabreichten impfstoffs, darunter der markenname die phantasiebezeichnung sowie der hersteller und die chargenbezeichnung des impfstoffs.

ポーランド語

przekazywania minimalnego zasobu danych w raportach na temat bezpieczeństwa, dotyczących pojedynczych przypadków w celu ułatwienia oceny i identyfikacji szczepionki, w tym marki, producenta szczepionki i numeru serii.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuss begrüßt auch die bemühungen um eine stärkere anerkennung des efd als markenname bzw. aushängeschild, ähnlich wie beim erasmus-programm.

ポーランド語

komitet przyjmuje natomiast także z zadowoleniem wysiłki na rzecz osiągnięcia lepszej rozpoznawalności wolontariatu europejskiego, porównywalnej do programu erasmus.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zum beispiel werden die begriffe „marke“ und „markenname“ häufig als synonyme für warenzeichen und andere zeichen benutzt.

ポーランド語

na przykład terminy „marka” oraz „marka towarowa” wykorzystuje się często jako synonimy znaków towarowych i innych znaków.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist die besondere bezeichnung eines nur einen wirkstoff enthaltenden tierarzneimittels ein markenname, so ist in leserlicher schrift gegebenenfalls die von der weltgesundheitsbehörde empfohlene gebräuchliche bezeichnung, anderenfalls die allgemein übliche bezeichnung, hinzuzufügen;

ポーランド語

w przypadku, gdy specjalna nazwa produktu leczniczego zawierającego jedynie jedną substancję czynną jest nazwą firmową, nazwie tej musi towarzyszyć, czytelnie podana, międzynarodowa niezastrzeżona nazwa zalecana przez Światową organizację zdrowia, natomiast w przypadku, gdy taka nazwa nie występuje przez powszechnie stosowaną niezastrzeżoną nazwę;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

sie hob auch hervor, dass der allgemein bekannte "markenname" erasmus beibehalten werden müsse, und sprach sich daher gegen den vorschlag des parlaments aus, einen neuen namen zu wählen.

ポーランド語

podkreśliła również znaczenie zachowania powszechnie znanej marki erasmus, była tym samym przeciwko nowej nazwie proponowanej przez parlament.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

andere produkt- und markennamen sind eigentum der jeweiligen inhaber.

ポーランド語

inne nazwy produktów i marek mogą być znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.

最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,749,961,758 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK