Vous avez cherché: oberaufsicht denkmäler (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

oberaufsicht denkmäler

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

denkmäler aus metall

Portugais

monumentos metálicos

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

denkmäler, nicht aus metall

Portugais

monumentos não metálicos

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schutz historischer stätten und denkmäler

Portugais

protecção de sítios e monumentos históricos

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

europäischer fonds für denkmäler und kulturstätten

Portugais

fundo europeu dos monumentos e sítios

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die oberaufsicht ueber den gesundheitsschutz der bevoelkerung

Portugais

inspecionar a proteção da saúde pública

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

harmonisierung der einzelstaatlichen zollbehörden unter europäischer oberaufsicht

Portugais

harmonizar as alfândegas nacionais sob controlo europeu

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dort können sie auch bedeutende barocke denkmäler besichtigen.

Portugais

até aqui você pode ver importantes construções barrocas.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vorhaben: "automatisiertes nationales register der denkmäler"

Portugais

obra arquivo nacional informatizado de monumentos pelo fundo social europeu

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

internationale charta über die erhaltung und restaurierung der denkmäler und kulturstätten

Portugais

carta internacional sobre a conservação e o restauro de monumentos e sítios

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

religiöse denkmäler geben uns ein einzigartiges zeugnis von spirituellem und kulturellem reichtum.

Portugais

os monumentos religiosos apresentam a testemunha única da riqueza espiritual e cultural.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dort werden sie nicht nur guten wein antreffen, sondern auch denkmäler der volksarchitektur.

Portugais

lá, além do vinho, os turistas poderão maravilhar-se com vários exemplos da arquitetura popular.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die sonderuntersuchung unterliegt durchgehend der oberaufsicht des mitgliedstaats, in dessen gebiet sie stattfindet.

Portugais

a inspecção estará integralmente sujeita ao controlo geral do estado‑membro em cujo território se desenrola.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und in holešov (holleschau) können zahlreiche jüdische denkmäler entdeckt werden.

Portugais

os monumentos judeus podem ser descobertos em holešov.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

komitee für die restaurierung der akropolis-denkmäler (esma), athen, griechenland

Portugais

comité para a conservação dos monumentos da acrópole (esma), atenas, grÉcia

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die organisation setzt sich auch für den schutz gefährdeter denkmäler, historischer stätten und landschaften in europa ein.

Portugais

a organização luta igualmente pela salvaguarda de monumentos, locais e paisagens em perigo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

an die spuren des grausamen schicksals einiger hundert unschuldiger unglücklicher erinnern häufige halte, gedenktafeln und kleine denkmäler.

Portugais

os vestígios do destino cruel de umas centenas dos infelizes sem culpa ficam lembrados pelas variadas paradas, memoriais e monumentos.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wie wir alle wissen, stehen vornehmlich die großstädte im mittelpunkt, in denen sich die berühmtesten denkmäler befinden.

Portugais

todos sabemos que os projectores estão dirigidos para as grandes cidades em que se podem encontrar os monumentos mais famosos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dank der großen anzahl hervorragend erhaltener denkmäler und einer authentischen mittelalterlichen atmosphäre gehört cheb zu den schönsten städten der tschechischen republik.

Portugais

graças ao grande número de monumentos conservados impecavelmente e graças à atmosfera medieval única, a cidade de cheb está entre as mais belas cidades da república tcheca.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

burgen, schlösser, zwölf unesco-denkmäler und historische städte in tschechien gehören zu den beliebtesten ausflugszielen.

Portugais

os castelos, os palácios, doze monumentos da unesco e as cidades históricas tchecas pertencem entre os destinos mais preferidos para excursões.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die landschaft bietet eine unendliche menge von naturschönheiten, aber auch viele historische denkmäler und ausgezeichnete bedingungen für rad- und wassersport.

Portugais

a paisagem oferce uma variedade de belezas naturais, uma quantidade de monumentos históricos e condições ótimas para ciclismo e esportes aquáticos.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,445,970 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK