Vous avez cherché: gemeinschaftsmuster (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

gemeinschaftsmuster

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

die mitgliedstaaten müssen einen schulungsnachweis nach gemeinschaftsmuster ausstellen, mit dem die berufliche befähigung der sicherheitsberater bescheinigt wird, so daß die inhaber dieses nachweises ihre tätigkeit in der gesamten gemeinschaft ausüben können.

Tchèque

vzhledem k tomu, že členské státy musí vydávat osvědčení o odborné způsobilosti poradců podle vzoru společenství, na jehož základě smějí držitelé tohoto osvědčení vykonávat své povolání v celém společenství;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

(1) der gefahrgutbeauftragte muß inhaber eines für den oder die betreffenden verkehrsträger gültigen schulungsnachweises nach gemeinschaftsmuster sein, nachstehend "nachweis" genannt.

Tchèque

1. poradce musí být držitelem osvědčení o odborném vzdělání podle vzoru společenství (dále jen "osvědčení") vztahujícího se k danému oboru nebo oborům dopravy.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

d) wenn das muster mit einem früheren muster kollidiert, das der Öffentlichkeit nach dem tag der anmeldung oder, wenn eine priorität in anspruch genommen wird, nach dem prioritätstag zugänglich gemacht wurde und das durch ein eingetragenes gemeinschaftsmuster oder eine anmeldung als gemeinschaftsmuster oder ein recht des betreffenden mitgliedstaats an einem muster oder die anmeldung eines solchen rechts von einem tag an geschützt ist, der vor dem erwähnten tag liegt.

Tchèque

d) pokud je (průmyslový) vzor ve střetu se starším (průmyslovým) vzorem zpřístupněným veřejnosti po dni podání přihlášky, nebo v případě uplatnění práva přednosti po dni vzniku práva přednosti, a který je chráněn ode dne předcházejícího uvedenému dni zapsaným (průmyslovým) vzorem společenství nebo přihláškou k zápisu (průmyslového) vzoru společenství nebo právem k (průmyslovému) vzoru dotyčného členského státu nebo přihláškou k zápisu takového práva.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,969,530 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK