Vous avez cherché: details should be calibrated (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

details should be calibrated

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

the instruments should be calibrated regularly.

Grec

Η ρύθμιση των μετρικών διατάξεων των συσκευών πρέπει να γίνεται τακτικά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the following details should be noted:

Grec

Πρέπει να υπογραμμιστούν τα εξής στοιχεία:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

organisational details should be left to the member states.

Grec

Οι οργανωτικές λεπτομερείς ρυθμίσεις επαφίενται στα κράτη μέλη.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the following details should be noted in the annexes:

Grec

Στα παραρτήματα πρέπει να σημειωθούν τα ακόλουθα στοιχεία:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

tablet needs to be calibrated.

Grec

Το tablet χρειάζεται να βαθμονομηθεί.

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

watt-meters should be calibrated every year to maintain their accuracy.

Grec

Τα βατόμετρα πρέπει να βαθμονομούνται κάθε χρόνο για να διατηρούν την ακρίβειά τους.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the storage details should you need them are as follows:

Grec

Οι λεπτομέρειες φύλαξης σε περίπτωση που τις χρειαστείτε είναι ως ακολούθως:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the general proposition only, without the details, should be put to the council.

Grec

Μόνο η γενική πρόταση, χωρίς τις λεπτομέρειες, θα πρέπει να υποβληθεί στο Συμβούλιο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the storage details, should you need them, are as follows:

Grec

Οι λεπτομέρειες για τη φύλαξη του, σε περίπτωση που τις χρειαστείτε, είναι οι ακόλουθες:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

select a display target white point. most displays should be calibrated to a d65 illuminant.

Grec

Επιλέξτε ένα λευκό σημείο προορισμού οθόνης. Οι περισσότερες οθόνες πρέπει να βαθμονομηθούν σε φωτεινότητα d65.

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

each normally used operating range shall be calibrated.

Grec

Βαθμονομείται κάθε κλίμακα λειτουργίας που χρησιμοποιείται συνήθως.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

measuring instruments shall be calibrated at regular intervals.

Grec

Οί συσκευές μετρήσεως πρέπει νά βαθμονομούνται σέ τακτικά διαστήματα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

these hydrometers shall be calibrated by a government department.

Grec

tα αραιόμετρα αυτά πρέπει να ελέγχονται από μια αρμόδια κρατική υπηρεσία.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

section 5 explains how the commission believes that technical details should be left to “level 2 legislation”.

Grec

Στο τμήμα 5 εξηγούνται οι λόγοι για τους οποίους η Επιτροπή θεωρεί ότι οι τεχνικές λεπτομέρειες πρέπει να ρυθμιστούν στο πλαίσιο της «νομοθεσίας επιπέδου 2».

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the gas divider shall be calibrated by the instrument manufacturer.”

Grec

Ο διαχωριστής αερίων πρέπει να διακριβώνεται από τον κατασκευαστή του οργάνου.»

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

all measuring and monitoring equipment must be calibrated at least once a year.

Grec

Όλες οι μηχανές μέτρησης και παρακολούθησης πρέπει να βαθμονομούνται τουλάχιστον μία φορά το έτος.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the apparatus has to be calibrated by two liquid substances of known densities.

Grec

Η συσκευή πρέπει να βαθμονομείται με δύο υγρές ουσίες γνωστών πυκνοτήτων.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the analysers shall be calibrated like the analysers for the measurement of the gaseous emissions.

Grec

Οι αναλυτές βαθμονομούνται όπως και οι αναλυτές για τη μέτρηση των αερίων εκπομπών.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the instrument assembly shall be calibrated and calibration curves checked against standard gases.

Grec

Η συνδεσμολογία του οργάνου βαθμονομείται και ελέγχονται οι καμπύλες βαθμονόμησης έναντι προτύπων αερίων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the device must be calibrated, analogue display devices only with a zero adjustment allowed;

Grec

η διάταξη πρέπει να είναι βαθμονομημένη, οι δε διατάξεις αναλογικής απεικόνισης πρέπει να είναι ρυθμισμένες μόνον στο μηδέν·

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,116,580 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK