Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the instruments should be calibrated regularly.
Η ρύθμιση των μετρικών διατάξεων των συσκευών πρέπει να γίνεται τακτικά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the following details should be noted:
Πρέπει να υπογραμμιστούν τα εξής στοιχεία:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
organisational details should be left to the member states.
Οι οργανωτικές λεπτομερείς ρυθμίσεις επαφίενται στα κράτη μέλη.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the following details should be noted in the annexes:
Στα παραρτήματα πρέπει να σημειωθούν τα ακόλουθα στοιχεία:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
select a display target white point. most displays should be calibrated to a d65 illuminant.
Επιλέξτε ένα λευκό σημείο προορισμού οθόνης. Οι περισσότερες οθόνες πρέπει να βαθμονομηθούν σε φωτεινότητα d65.
section 5 explains how the commission believes that technical details should be left to “level 2 legislation”.
Στο τμήμα 5 εξηγούνται οι λόγοι για τους οποίους η Επιτροπή θεωρεί ότι οι τεχνικές λεπτομέρειες πρέπει να ρυθμιστούν στο πλαίσιο της «νομοθεσίας επιπέδου 2».
the instrument assembly shall be calibrated and calibration curves checked against standard gases.
Η συνδεσμολογία του οργάνου βαθμονομείται και ελέγχονται οι καμπύλες βαθμονόμησης έναντι προτύπων αερίων.
the device must be calibrated, analogue display devices only with a zero adjustment allowed;
η διάταξη πρέπει να είναι βαθμονομημένη, οι δε διατάξεις αναλογικής απεικόνισης πρέπει να είναι ρυθμισμένες μόνον στο μηδέν·