Vous avez cherché: it was confusing, right (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

it was confusing, right

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

it was confusing.

Russe

got it!

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was right then

Russe

Тогда это было правильно

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it was all right.

Russe

Все было в порядке.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this was confusing.

Russe

Это сбивает с толку.

Dernière mise à jour : 2017-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

well, let’s just say it was confusing

Russe

Ну, скажем так, это сбивало с толку

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was confusing, aracely said, and they miss them a lot

Russe

Тогда мы не понимали, что происходит, - говорит Арасели, - а сечас мы очень по ним скучаем

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

68. in response, it was said that the term res judicata was confusing.

Russe

68. В ответ было отмечено, что термин res judicata создает неясность.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was a little confusing to enter other pick up than the airport.

Russe

it was a little confusing to enter other pick up than the airport.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was very confusing on top of that you had concerns about friends and family.

Russe

Кругом была сплошная путаница, а вдобавок к этому все переживали за своих друзей и родственников.

Dernière mise à jour : 2012-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

42. it was true that the variety of gender-equality units was confusing.

Russe

42. Действительно, разнообразие подразделений, занимающихся вопросами равенства полов, вносит путаницу.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moreover, the reference to “civilian” population was confusing.

Russe

Кроме того, ссылка на "гражданское " население вводит в заблуждение.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it was also observed that, in providing so many alternatives, the annex could be confusing to states.

Russe

Было также отмечено, что приложение, в котором содержатся столь многочисленные альтернативные варианты, может ввести государства в заблуждение.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

furthermore, it was noted that the language used was confusing and inconsistent with agreed united nations language.

Russe

Кроме того, было отмечено, что используемые формулировки являются нечеткими и не соответствуют согласованным терминам Организации Объединенных Наций.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moreover, it was stated that using the same terms for the formulation of reservations and their validity was confusing.

Russe

Кроме того, было заявлено, что употребление одних и тех же терминов для формулирования оговорок и определение их действительности вносит путаницу.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the plethora of amended legislation referred to in paragraph 508, for example, was confusing.

Russe

Сбивает с толку и изобилие внесенных в законодательство изменений, упомянутых в пункте 508.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

general assembly resolution 1541 (xv) was confusing and difficult to implement.

Russe

Резолюция 1541 (xv) Генеральной Ассамблеи является запутанной и сложной для выполнения.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

97. mr. van boven said that the order of paragraphs 18—22 was confusing.

Russe

97. Г-н ван БОВЕН отмечает, что структура пунктов 18-22, как представляется, грешит отсутствием четкости.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as it stood, the wording provided no linkage between confidence-building measures and the objectives of the convention and was confusing.

Russe

В его нынешней редакции никакой связи между мерами по укреплению доверия и целями Конвенции не просматривается.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

25. the chairman acknowledged that, as it stood, the title was confusing; it would be sufficient to speak of registration of new complaints.

Russe

25. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ соглашается с тем, что в нынешнем виде название создает путаницу; было бы достаточно вести речь о регистрации новых жалоб.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we found a bar and asked the bar staff directions to the town centre but the information given was confusing.

Russe

Мы зашли в бар и спросили у персонала как пройти в центр города, но полученная информация вызывала недоумение.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,560,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK