Vous avez cherché: programmatically (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

programmatically

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

***- switched programmatically

Russe

***- переключается програмным путем

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

pr - to be switched over programmatically.

Russe

pr - переключается программным путем.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

pr - able to be switched over programmatically.

Russe

pr - переключается программным путем.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

that allows them to be operated on programmatically.

Russe

Это позволяет манипулировать ими программным образом.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all same action can be run programmatically using the

Russe

Все те же действия можно выполнять и программно через протокол

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

programmatically it is necessary to take alternative actions depending on

Russe

Программным необходимо предпринять альтернативные действия в зависимости от

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this section explains how to programmatically manipulate context variables.

Russe

Этот раздел объясняет, как манипулировать переменными контекста программным путем.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

gea cooperates programmatically with the following united nations agencies:

Russe

В реализации программ ВАП сотрудничает со следующими учреждениями Организации Объединенных Наций:

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this section explains how to programmatically list and call context functions.

Russe

Этот раздел объясняет, как составить список и вызвать функции контекста программным путем.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

59. programmatically, unifem and undp strengthened collaboration on strategic issues.

Russe

59. Что касается деятельности в области программирования, то ЮНИФЕМ и ПРООН активизировали свое сотрудничество по стратегическим вопросам.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

such advice can be sent to the client either programmatically or using the server configuration.

Russe

Эти подсказки могут быть отправлены как программно, так и через настройку сервера.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this section explains how to programmatically list, subscribe to, and process context events.

Russe

Этот раздел описывает, как программным образом составить список событий контекста, подписаться на него и обработать.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

can i extend aggregate programmatically, i.e. by developing new modules or connectors?

Russe

Могу ли я расширить возможности aggregate путем программирования, то есть разработать новый модуль или коннектор? Да, конечно.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

because the wolfram language is symbolic, you can write programs that manipulate and generate code programmatically.

Russe

Благодаря тому, что язык wolfram language является символьным, вы можете создавать программы, которые алгоритмически обрабатывают или генерируют код.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this object can be programmatically created from scratch using format obtainable via functiondefinition.getinputformat() .

Russe

Этот объект может быть с нуля создан программным путем при помощи формата, получаемого через functiondefinition.getinputformat() .

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

28. undp supports environmental programmes in almost all countries where it collaborates programmatically with other united nations organizations.

Russe

28. ПРООН оказывает поддержку в осуществлении программ по охране окружающей среды почти во всех странах, в которых она на уровне программ сотрудничает с другими организациями системы Организации Объединенных Наций.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

just to make sure, i added some code to set the background color and played around with setting values in the box programmatically.

Russe

just to make sure, i added some code to set the background color and played around with setting values in the box programmatically.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

configuration change tracking enables the registering of all configuration changes that are made either in forefront tmg management, or programmatically using scripts.

Russe

Отслеживание изменений конфигурации включает регистрацию всех изменений настройки, произведенных либо в консоли управления forefront tmg, либо программным образом с использованием сценариев.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) increased potential for impact due to more strategically focused and programmatically coherent responses to national priorities;

Russe

b) более значительный потенциал по оказанию воздействия вследствие более сфокусированной в стратегическом плане и согласованной в программном отношении реакции на национальные приоритеты;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

6 posts redeployed to section 3, political affairs as a separate component given that programmatically the office carries out substantive functions related to peace and security.

Russe

6 должностей переводится в раздел 3 > в качестве отдельного компонента с учетом того, что в программном плане Управление выполняет основные функции, связанные с поддержанием мира и безопасности

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,719,103,219 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK