Hai cercato la traduzione di programmatically da Inglese a Russo

Inglese

Traduttore

programmatically

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

***- switched programmatically

Russo

***- переключается програмным путем

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

pr - to be switched over programmatically.

Russo

pr - переключается программным путем.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

pr - able to be switched over programmatically.

Russo

pr - переключается программным путем.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

that allows them to be operated on programmatically.

Russo

Это позволяет манипулировать ими программным образом.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all same action can be run programmatically using the

Russo

Все те же действия можно выполнять и программно через протокол

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

programmatically it is necessary to take alternative actions depending on

Russo

Программным необходимо предпринять альтернативные действия в зависимости от

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this section explains how to programmatically manipulate context variables.

Russo

Этот раздел объясняет, как манипулировать переменными контекста программным путем.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

gea cooperates programmatically with the following united nations agencies:

Russo

В реализации программ ВАП сотрудничает со следующими учреждениями Организации Объединенных Наций:

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this section explains how to programmatically list and call context functions.

Russo

Этот раздел объясняет, как составить список и вызвать функции контекста программным путем.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

59. programmatically, unifem and undp strengthened collaboration on strategic issues.

Russo

59. Что касается деятельности в области программирования, то ЮНИФЕМ и ПРООН активизировали свое сотрудничество по стратегическим вопросам.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

such advice can be sent to the client either programmatically or using the server configuration.

Russo

Эти подсказки могут быть отправлены как программно, так и через настройку сервера.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this section explains how to programmatically list, subscribe to, and process context events.

Russo

Этот раздел описывает, как программным образом составить список событий контекста, подписаться на него и обработать.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

can i extend aggregate programmatically, i.e. by developing new modules or connectors?

Russo

Могу ли я расширить возможности aggregate путем программирования, то есть разработать новый модуль или коннектор? Да, конечно.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

because the wolfram language is symbolic, you can write programs that manipulate and generate code programmatically.

Russo

Благодаря тому, что язык wolfram language является символьным, вы можете создавать программы, которые алгоритмически обрабатывают или генерируют код.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this object can be programmatically created from scratch using format obtainable via functiondefinition.getinputformat() .

Russo

Этот объект может быть с нуля создан программным путем при помощи формата, получаемого через functiondefinition.getinputformat() .

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

28. undp supports environmental programmes in almost all countries where it collaborates programmatically with other united nations organizations.

Russo

28. ПРООН оказывает поддержку в осуществлении программ по охране окружающей среды почти во всех странах, в которых она на уровне программ сотрудничает с другими организациями системы Организации Объединенных Наций.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

just to make sure, i added some code to set the background color and played around with setting values in the box programmatically.

Russo

just to make sure, i added some code to set the background color and played around with setting values in the box programmatically.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

configuration change tracking enables the registering of all configuration changes that are made either in forefront tmg management, or programmatically using scripts.

Russo

Отслеживание изменений конфигурации включает регистрацию всех изменений настройки, произведенных либо в консоли управления forefront tmg, либо программным образом с использованием сценариев.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(b) increased potential for impact due to more strategically focused and programmatically coherent responses to national priorities;

Russo

b) более значительный потенциал по оказанию воздействия вследствие более сфокусированной в стратегическом плане и согласованной в программном отношении реакции на национальные приоритеты;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

6 posts redeployed to section 3, political affairs as a separate component given that programmatically the office carries out substantive functions related to peace and security.

Russo

6 должностей переводится в раздел 3 > в качестве отдельного компонента с учетом того, что в программном плане Управление выполняет основные функции, связанные с поддержанием мира и безопасности

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,887,737,929 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK