Vous avez cherché: then i end up having to deal with the aftermath (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

then i end up having to deal with the aftermath

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

it’s up to her to deal with the aftermath of a beating. 

Russe

Справляться с последствиями избиения придется ей самой

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i tried in vain to deal with the problem

Russe

Я тщетно пыталась решить проблему

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how to deal with the bag?

Russe

Как работать с корзиной?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how to deal with the fear of loss.

Russe

• Как бороться со страхом потерять деньги .

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how to deal with the current legislation

Russe

Существующая законодательная система

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

okay, then i want you to cooperate with liza to deal with it

Russe

Хорошо, тогда действуй вместе с Лизой

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think i'm going to end up having to make one for all of them soon

Russe

Кажется, придется сделать им всем по одной

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how are we going to deal with the environment

Russe

Как защитить окружающую среду

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you can also think of it as payment for having to deal with this aftermath." keiko shrugged

Russe

Ты также можете подумать о плате за то, что тебе пришлось иметь дело с этими последствиями. - Кейко пожала плечами

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

iec made every effort to deal with the problems.

Russe

НКВ приняла все меры к тому, чтобы решить существующие проблемы.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

an instruction has been given to deal with the problem.

Russe

Дано поручение разобраться с этими вопросами.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a collective effort is needed to deal with the problem.

Russe

Только коллективными усилиями можно решить эту проблему.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

february @num@ ) i have had the bitter experience of having to deal with this grave problem

Russe

из рубрики « Вопросы молодежи » ( @num@ февраля @num@ года )

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but they have little authority or control over follow-up and are overstretched, having to deal with many countries.

Russe

Однако они имеют ограниченные полномочия и контроль за последующей деятельностью, и они перегружены в связи с тем, что им приходится заниматься многими странами.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now we must deal with the aftermath , ” noted jean - emmanuel , a witness physician

Russe

Землетрясение было лишь верхушкой айсберга , - делится врач - Свидетель по имени Жан - Эмманюэль . - Сейчас мы боремся с его последствиями

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i started my role in kÀ as the show was being created and did not end up having to go through any auditions or workshops.

Russe

Я начала работать в kÀ, когда спектакль только создавался, и мне не пришлось проходить просмотры или посещать актерские занятия.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

101. the iraqi government has taken a wide range of measures to compensate victims and to deal with the aftermath of past violations.

Russe

101. Иракское правительство предприняло целый ряд шагов для предоставления жертвам компенсации и ликвидации последствий совершенных в прошлом нарушений.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they didn’t have enough energy to deal with the cavalry’s approach

Russe

У них не было достаточно энергии, чтобы справиться с приближением кавалерии

Dernière mise à jour : 2021-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

china appreciated the steps taken by the states concerned to deal with the aftermath, including the payment of compensation and the strengthening of security.

Russe

Китай позитивно оценивает шаги, предпринятые соответствующими государствами с целью преодоления последствий, включая выплату компенсации и укрепление безопасности.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

instead, they end up having to save those wounded in a foreign war of two caucasian peoples right at its epicentre.

Russe

Вместо этого им придется спасать раненых на чужой войне в эпицентре событий.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,333,999 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK