Vous avez cherché: تتكلما (Arabe - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Spanish

Infos

Arabic

تتكلما

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Espagnol

Infos

Arabe

-ألم تتكلما؟

Espagnol

- ¿hablasteis de ello?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

إلى من تتكلما؟

Espagnol

¿con quién estabas hablando?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

لا تتكلما خذ هذه

Espagnol

no hables.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

أمر مؤسف، أردتكما أن تتكلما

Espagnol

qué mala suerte. quería que conversaran.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

-لا تريدوا أن تتكلما حسـنا

Espagnol

- ¿no hablan? bien.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

إنها تقول انكما لم تتكلما لسنوات

Espagnol

dijo que no se hablan desde hace años.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

لا تستطيعان حتى أن تتكلما مع بعضكما !

Espagnol

- ni siquiera pueden hablar entre uds.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

يجب أن تجلسي معه، يجب أن تتكلما معاً...

Espagnol

si simplemente estuvieras dispuesta a sentarte y a hablar con él...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

أنتِ و(نينا) لم تتكلما بشأن هذا أبداً.

Espagnol

- nina nunca hablo de ti.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

حسن, لا تتكلما لقد كانوا يبحثون عن امريكان.

Espagnol

bien. no hablen. buscaban a los norteamericanos.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

(إذاً , أعتقد أنك و (كرين لم تتكلما لحد الآن

Espagnol

entonces, supongo que tú y crane aún no habéis hablado.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

استطيع ان اجلبه اليك وتستطيعان ان تتكلما في الملاكمة

Espagnol

puedo traerlo para que hablen de boxeo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

اذن كان بينكما صلة عميقة جدا بحيث تتكلما وفق شيفرة خاصة

Espagnol

entonces, si ustedes dos tienen esa gran conexión... cuando hablan en su propio código...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

-كنت أعتقد أنك أنت و (واندي) لم تتكلما منذ ...

Espagnol

creía que tú y wendy no habíais hablado en...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ولم يتقيأ منذ ثماني سنوات، فلا تتكلما عنه، اخرسا!

Espagnol

y no ha vomitado en ocho años, así que basta. ¡cállense!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

أحب أن أجعل الخندق بلارسميات، كما تعرفان، لكن اليوم عليكما ألا تتكلما

Espagnol

ya saben que me gusta que haya libertad en la trinchera, pero hoy solo pueden hablar con mi permiso expreso.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

اذاً ،أنت وأمي لم تتكلما في الواقع حيال إذا كنتما تريدان أطفالاً أم لا ؟

Espagnol

entonces ¿tú y mamá nunca hablaron de si querían o no tener hijos?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فما الى فم وعيانا اتكلم معه لا بالالغاز. وشبه الرب يعاين. فلماذا لا تخشيان ان تتكلما على عبدي موسى

Espagnol

cara a cara hablo con él, en persona, y no por enigmas. y él contempla la apariencia de jehovah. ¿por qué, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo, contra moisés

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

(أنصت يا سيد (سينكلير ... ربما عليك وزوجتك أن تجلسا، وتتكلما ... ثم ترى

Espagnol

mire, sr. sinclair, quizá si usted y su esposa... se sentaran a hablar, vería que...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,403,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK