Je was op zoek naar: تتكلما (Arabisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

Spanish

Info

Arabic

تتكلما

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Spaans

Info

Arabisch

-ألم تتكلما؟

Spaans

- ¿hablasteis de ello?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إلى من تتكلما؟

Spaans

¿con quién estabas hablando?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

لا تتكلما خذ هذه

Spaans

no hables.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

أمر مؤسف، أردتكما أن تتكلما

Spaans

qué mala suerte. quería que conversaran.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

-لا تريدوا أن تتكلما حسـنا

Spaans

- ¿no hablan? bien.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إنها تقول انكما لم تتكلما لسنوات

Spaans

dijo que no se hablan desde hace años.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

لا تستطيعان حتى أن تتكلما مع بعضكما !

Spaans

- ni siquiera pueden hablar entre uds.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

يجب أن تجلسي معه، يجب أن تتكلما معاً...

Spaans

si simplemente estuvieras dispuesta a sentarte y a hablar con él...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

أنتِ و(نينا) لم تتكلما بشأن هذا أبداً.

Spaans

- nina nunca hablo de ti.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

حسن, لا تتكلما لقد كانوا يبحثون عن امريكان.

Spaans

bien. no hablen. buscaban a los norteamericanos.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

(إذاً , أعتقد أنك و (كرين لم تتكلما لحد الآن

Spaans

entonces, supongo que tú y crane aún no habéis hablado.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

استطيع ان اجلبه اليك وتستطيعان ان تتكلما في الملاكمة

Spaans

puedo traerlo para que hablen de boxeo.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

اذن كان بينكما صلة عميقة جدا بحيث تتكلما وفق شيفرة خاصة

Spaans

entonces, si ustedes dos tienen esa gran conexión... cuando hablan en su propio código...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

-كنت أعتقد أنك أنت و (واندي) لم تتكلما منذ ...

Spaans

creía que tú y wendy no habíais hablado en...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ولم يتقيأ منذ ثماني سنوات، فلا تتكلما عنه، اخرسا!

Spaans

y no ha vomitado en ocho años, así que basta. ¡cállense!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

أحب أن أجعل الخندق بلارسميات، كما تعرفان، لكن اليوم عليكما ألا تتكلما

Spaans

ya saben que me gusta que haya libertad en la trinchera, pero hoy solo pueden hablar con mi permiso expreso.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

اذاً ،أنت وأمي لم تتكلما في الواقع حيال إذا كنتما تريدان أطفالاً أم لا ؟

Spaans

entonces ¿tú y mamá nunca hablaron de si querían o no tener hijos?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فما الى فم وعيانا اتكلم معه لا بالالغاز. وشبه الرب يعاين. فلماذا لا تخشيان ان تتكلما على عبدي موسى

Spaans

cara a cara hablo con él, en persona, y no por enigmas. y él contempla la apariencia de jehovah. ¿por qué, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo, contra moisés

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

(أنصت يا سيد (سينكلير ... ربما عليك وزوجتك أن تجلسا، وتتكلما ... ثم ترى

Spaans

mire, sr. sinclair, quizá si usted y su esposa... se sentaran a hablar, vería que...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,404,370 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK