Você procurou por: تتكلما (Árabe - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Spanish

Informações

Arabic

تتكلما

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Espanhol

Informações

Árabe

-ألم تتكلما؟

Espanhol

- ¿hablasteis de ello?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

إلى من تتكلما؟

Espanhol

¿con quién estabas hablando?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لا تتكلما خذ هذه

Espanhol

no hables.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أمر مؤسف، أردتكما أن تتكلما

Espanhol

qué mala suerte. quería que conversaran.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

-لا تريدوا أن تتكلما حسـنا

Espanhol

- ¿no hablan? bien.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

إنها تقول انكما لم تتكلما لسنوات

Espanhol

dijo que no se hablan desde hace años.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لا تستطيعان حتى أن تتكلما مع بعضكما !

Espanhol

- ni siquiera pueden hablar entre uds.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

يجب أن تجلسي معه، يجب أن تتكلما معاً...

Espanhol

si simplemente estuvieras dispuesta a sentarte y a hablar con él...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أنتِ و(نينا) لم تتكلما بشأن هذا أبداً.

Espanhol

- nina nunca hablo de ti.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

حسن, لا تتكلما لقد كانوا يبحثون عن امريكان.

Espanhol

bien. no hablen. buscaban a los norteamericanos.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

(إذاً , أعتقد أنك و (كرين لم تتكلما لحد الآن

Espanhol

entonces, supongo que tú y crane aún no habéis hablado.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

استطيع ان اجلبه اليك وتستطيعان ان تتكلما في الملاكمة

Espanhol

puedo traerlo para que hablen de boxeo.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اذن كان بينكما صلة عميقة جدا بحيث تتكلما وفق شيفرة خاصة

Espanhol

entonces, si ustedes dos tienen esa gran conexión... cuando hablan en su propio código...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

-كنت أعتقد أنك أنت و (واندي) لم تتكلما منذ ...

Espanhol

creía que tú y wendy no habíais hablado en...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولم يتقيأ منذ ثماني سنوات، فلا تتكلما عنه، اخرسا!

Espanhol

y no ha vomitado en ocho años, así que basta. ¡cállense!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أحب أن أجعل الخندق بلارسميات، كما تعرفان، لكن اليوم عليكما ألا تتكلما

Espanhol

ya saben que me gusta que haya libertad en la trinchera, pero hoy solo pueden hablar con mi permiso expreso.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اذاً ،أنت وأمي لم تتكلما في الواقع حيال إذا كنتما تريدان أطفالاً أم لا ؟

Espanhol

entonces ¿tú y mamá nunca hablaron de si querían o no tener hijos?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فما الى فم وعيانا اتكلم معه لا بالالغاز. وشبه الرب يعاين. فلماذا لا تخشيان ان تتكلما على عبدي موسى

Espanhol

cara a cara hablo con él, en persona, y no por enigmas. y él contempla la apariencia de jehovah. ¿por qué, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo, contra moisés

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

(أنصت يا سيد (سينكلير ... ربما عليك وزوجتك أن تجلسا، وتتكلما ... ثم ترى

Espanhol

mire, sr. sinclair, quizá si usted y su esposa... se sentaran a hablar, vería que...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,470,457 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK