Vous avez cherché: jeremiji (Croate - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Spanish

Infos

Croatian

jeremiji

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espagnol

Infos

Croate

tada doðe rijeè jahvina jeremiji:

Espagnol

entonces vino la palabra de jehovah a jeremías, diciendo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

rijeè koju jahve upravi jeremiji:

Espagnol

la palabra de jehovah que vino a jeremías, diciend

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

rijeè jahvina jeremiji o velikoj suši:

Espagnol

la palabra de jehovah que vino a jeremías con motivo de la sequía

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ovo je rijeè koju jahve uputi jeremiji:

Espagnol

la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah, diciendo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

poslije deset dana doðe rijeè jahvina jeremiji.

Espagnol

aconteció que al cabo de diez días vino la palabra de jehovah a jeremías

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tada se ispuni što je reèeno po proroku jeremiji:

Espagnol

entonces se cumplió lo dicho por medio del profeta jeremías, diciendo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

rijeè koju jahve uputi proroku jeremiji protiv naroda.

Espagnol

la palabra de jehovah que vino al profeta jeremías acerca de las naciones

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jahve uputi rijeè jeremiji u dane jojakima, sina jošijina, kralja judejskoga:

Espagnol

la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah en los días de joacim hijo de josías, rey de judá, diciendo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

o jeremiji nabukodonozor, kralj babilonski, zapovjedi nebuzaradanu, zapovjedniku tjelesne straže:

Espagnol

nabucodonosor, rey de babilonia, había ordenado a nabuzaradán, capitán de la guardia, acerca de jeremías, diciendo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a kad prorok hananija skrši jaram s vrata proroka jeremije, doðe rijeè jahvina jeremiji:

Espagnol

después que el profeta ananías rompió el yugo del cuello del profeta jeremías, vino la palabra de jehovah a jeremías, diciendo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

rijeè koju jahve uputi jeremiji desete godine sidkije, kralja judejskoga, to jest osamnaeste godine nabukodonozorove.

Espagnol

la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah en el año 10 de sedequías, rey de judá, que fue el año 18 de nabucodonosor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

rijeè koju jahve uputi jeremiji, pošto je kralj sidkija sa svekolikim narodom jeruzalemskim sklopio savez da im proglasi slobodu,

Espagnol

la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah, después que el rey sedequías hizo pacto con todo el pueblo en jerusalén para promulgarles libertad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pošto je dakle kralj spalio svitak s rijeèima što ih baruh bijaše zapisao po jeremijinu kazivanju, doðe rijeè jahvina jeremiji:

Espagnol

después que el rey quemó el rollo que contenía las palabras que baruc había escrito al dictado de jeremías, vino la palabra de jehovah a jeremías, diciendo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

rijeè koja se javi jeremiji za sve judejce što življahu u zemlji egipatskoj, što življahu u migdolu, u tafnisu, u memfisu i u zemlji patrosu.

Espagnol

la palabra que vino a jeremías con respecto a todos los judíos que habitaban en la tierra de egipto, que habitaban en migdol, en tafnes, en menfis y en la tierra de patros, diciendo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

rijeè koju jahve uputi jeremiji kad kralj sidkija posla k njemu pašhura, sina malkijina, i sveæenika sefaniju, sina maasejina, s porukom:

Espagnol

la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah, cuando el rey sedequías envió a él a pasjur hijo de malquías y al sacerdote sofonías hijo de maasías, para que le dijesen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i doista, doðoše dostojanstvenici k jeremiji te ga ispitivahu. ali im on odgovori upravo onako kako mu kralj bijaše naredio. tada ga se okaniše, jer se ništa nije proèulo o onom razgovoru.

Espagnol

vinieron, pues, a jeremías todos los magistrados y le interrogaron. Él les respondió conforme a todo lo que le había mandado el rey. con esto dejaron de ocuparse de él, porque el asunto no había sido oído

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a kralj sidkija odgovori jeremiji: "bojim se judejaca koji su prebjegli kaldejcima: mogli bi mene predati njima da mi se izruguju."

Espagnol

el rey sedequías dijo a jeremías: --yo tengo miedo de los judíos que se han pasado a los caldeos, de que me entreguen en sus manos y se ensañen contra mí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ovo je rijeè koju jahve uputi jeremiji pošto ga nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, bijaše pustio iz rame. odvojio ga je kad je veæ, u lance okovan, bio meðu svim jeruzalemskim i judejskim izgnanicima koje voðahu u babilon.

Espagnol

la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah, después que nabuzaradán, capitán de la guardia, le envió desde ramá, cuando le tomó, estando aprisionado con grilletes en medio de todos los cautivos de jerusalén y de judá que eran llevados cautivos a babilonia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

azarja, sin hošajin, i johanan, sin kareahov, i svi oni drski ljudi odgovoriše jeremiji: "laži nam govoriš. nije te poslao jahve da nam govoriš: 'ne idite u egipat da se ondje nastanite',

Espagnol

azarías hijo de osaías, johanán hijo de carea y todos los hombres arrogantes dijeron a jeremías: --¡dices mentiras! no te ha enviado jehovah nuestro dios, para decir: "no entréis a egipto para residir allí"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,113,850 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK