プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tada doðe rijeè jahvina jeremiji:
entonces vino la palabra de jehovah a jeremías, diciendo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rijeè koju jahve upravi jeremiji:
la palabra de jehovah que vino a jeremías, diciend
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rijeè jahvina jeremiji o velikoj sui:
la palabra de jehovah que vino a jeremías con motivo de la sequía
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ovo je rijeè koju jahve uputi jeremiji:
la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah, diciendo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poslije deset dana doðe rijeè jahvina jeremiji.
aconteció que al cabo de diez días vino la palabra de jehovah a jeremías
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada se ispuni to je reèeno po proroku jeremiji:
entonces se cumplió lo dicho por medio del profeta jeremías, diciendo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rijeè koju jahve uputi proroku jeremiji protiv naroda.
la palabra de jehovah que vino al profeta jeremías acerca de las naciones
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jahve uputi rijeè jeremiji u dane jojakima, sina joijina, kralja judejskoga:
la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah en los días de joacim hijo de josías, rey de judá, diciendo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o jeremiji nabukodonozor, kralj babilonski, zapovjedi nebuzaradanu, zapovjedniku tjelesne strae:
nabucodonosor, rey de babilonia, había ordenado a nabuzaradán, capitán de la guardia, acerca de jeremías, diciendo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad prorok hananija skri jaram s vrata proroka jeremije, doðe rijeè jahvina jeremiji:
después que el profeta ananías rompió el yugo del cuello del profeta jeremías, vino la palabra de jehovah a jeremías, diciendo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rijeè koju jahve uputi jeremiji desete godine sidkije, kralja judejskoga, to jest osamnaeste godine nabukodonozorove.
la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah en el año 10 de sedequías, rey de judá, que fue el año 18 de nabucodonosor
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rijeè koju jahve uputi jeremiji, poto je kralj sidkija sa svekolikim narodom jeruzalemskim sklopio savez da im proglasi slobodu,
la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah, después que el rey sedequías hizo pacto con todo el pueblo en jerusalén para promulgarles libertad
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poto je dakle kralj spalio svitak s rijeèima to ih baruh bijae zapisao po jeremijinu kazivanju, doðe rijeè jahvina jeremiji:
después que el rey quemó el rollo que contenía las palabras que baruc había escrito al dictado de jeremías, vino la palabra de jehovah a jeremías, diciendo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rijeè koja se javi jeremiji za sve judejce to ivljahu u zemlji egipatskoj, to ivljahu u migdolu, u tafnisu, u memfisu i u zemlji patrosu.
la palabra que vino a jeremías con respecto a todos los judíos que habitaban en la tierra de egipto, que habitaban en migdol, en tafnes, en menfis y en la tierra de patros, diciendo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rijeè koju jahve uputi jeremiji kad kralj sidkija posla k njemu pahura, sina malkijina, i sveæenika sefaniju, sina maasejina, s porukom:
la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah, cuando el rey sedequías envió a él a pasjur hijo de malquías y al sacerdote sofonías hijo de maasías, para que le dijesen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i doista, doðoe dostojanstvenici k jeremiji te ga ispitivahu. ali im on odgovori upravo onako kako mu kralj bijae naredio. tada ga se okanie, jer se nita nije proèulo o onom razgovoru.
vinieron, pues, a jeremías todos los magistrados y le interrogaron. Él les respondió conforme a todo lo que le había mandado el rey. con esto dejaron de ocuparse de él, porque el asunto no había sido oído
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kralj sidkija odgovori jeremiji: "bojim se judejaca koji su prebjegli kaldejcima: mogli bi mene predati njima da mi se izruguju."
el rey sedequías dijo a jeremías: --yo tengo miedo de los judíos que se han pasado a los caldeos, de que me entreguen en sus manos y se ensañen contra mí
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ovo je rijeè koju jahve uputi jeremiji poto ga nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae, bijae pustio iz rame. odvojio ga je kad je veæ, u lance okovan, bio meðu svim jeruzalemskim i judejskim izgnanicima koje voðahu u babilon.
la palabra que vino a jeremías de parte de jehovah, después que nabuzaradán, capitán de la guardia, le envió desde ramá, cuando le tomó, estando aprisionado con grilletes en medio de todos los cautivos de jerusalén y de judá que eran llevados cautivos a babilonia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
azarja, sin hoajin, i johanan, sin kareahov, i svi oni drski ljudi odgovorie jeremiji: "lai nam govori. nije te poslao jahve da nam govori: 'ne idite u egipat da se ondje nastanite',
azarías hijo de osaías, johanán hijo de carea y todos los hombres arrogantes dijeron a jeremías: --¡dices mentiras! no te ha enviado jehovah nuestro dios, para decir: "no entréis a egipto para residir allí"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています