Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
particularmente
42
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
circunstancias particularmente difíciles
Особено трудни обстоятелства
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dichas medidas comprenderán particularmente :
Тези мерки включват, по-специално:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es particularmente importante que mencione los siguientes:
От особена важност e да споменете за следните:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los servicios regulares especializados incluirán, particularmente:
Специалните редовни услуги включват:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el método de cálculo del cupo es particularmente complejo.
Методът на изчисление на квотата е особено сложен.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
introducir especies más adecuadas, particularmente de raíz profunda.
въвеждане на по-подходящи растителни видове, по-специално видове с дълбока коренова система.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto es particularmente importante después del tratamiento de erradicación.
Това е особено важно след ерадикационна терапия.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
este clima es particularmente propicio al crecimiento de la hierba.
Този климат особено благоприятства растежа на тревата.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta constatación se verifica particularmente en la europa de los veinticinco.
Това е особено вярно за Европа на двадесет и петте.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante 2007, la cooperación fue particularmente estrecha con croacia y turquía.
През 2007 г. особено се задълбочи сътрудничеството с Хърватия и Турция.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la autorización expedida por las autoridades aduaneras se especificará, particularmente:
Одобрението, издадено от митническите органи, по-специално определя:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el enfoque empresarial de una cci sería particularmente adecuado para abordar esta cuestión.
Прилаганият от ОЗИ предприемачески подход ще бъде особено подходящ за справяне с този проблем.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que resulta particularmente útil una estrecha cooperación entre el comité y la conferencia;
като има предвид, че осъществяването на тясно сътрудничество между Комитета и Конференцията би било особено полезно;
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los riesgos derivados de la falta de mantenimiento y calibración, y vinculados particularmente:
рискове, които могат да възникнат, когато поддръжката и корекцията са невъзможни, включително:
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la acidosis láctica ocurre más a menudo en mujeres, particularmente si tienen mucho sobrepeso.
Лактатна ацидоза се получава по- често при жени, особено ако са с наднормено тегло.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
este incremento fue particularmente elevado entre 2009 y 2010, período en que aumentó 32 puntos porcentuales.
Това увеличение е било най-ясно изразено между 2009 г. и 2010 г., когато производството се е увеличило с 32 процентни пункта.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero algunas personas, particularmente niños, que pueden no haber tenido síntomas pueden permanecer infectados.
Повечето възрастни се възстановяват от заболяването напълно, но някои хора, при които може дори да няма симптоми, могат да останат заразени.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- en pacientes (particularmente aquellos que presentan sobrepeso), en los que no se logra un
- на пациенти (особено такива с наднормено тегло), неадекватно контролирани с диета и
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a) estimular el establecimiento de vínculos permanentes entre las comunidades científicas de las partes, particularmente mediante:
а) да насърчава създаването на трайни връзки между научните общности на Договарящите се страни, а именно:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :