A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
particularmente
42
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
circunstancias particularmente difíciles
Особено трудни обстоятелства
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dichas medidas comprenderán particularmente :
Тези мерки включват, по-специално:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es particularmente importante que mencione los siguientes:
От особена важност e да споменете за следните:
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
los servicios regulares especializados incluirán, particularmente:
Специалните редовни услуги включват:
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el método de cálculo del cupo es particularmente complejo.
Методът на изчисление на квотата е особено сложен.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
introducir especies más adecuadas, particularmente de raíz profunda.
въвеждане на по-подходящи растителни видове, по-специално видове с дълбока коренова система.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto es particularmente importante después del tratamiento de erradicación.
Това е особено важно след ерадикационна терапия.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
este clima es particularmente propicio al crecimiento de la hierba.
Този климат особено благоприятства растежа на тревата.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta constatación se verifica particularmente en la europa de los veinticinco.
Това е особено вярно за Европа на двадесет и петте.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante 2007, la cooperación fue particularmente estrecha con croacia y turquía.
През 2007 г. особено се задълбочи сътрудничеството с Хърватия и Турция.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la autorización expedida por las autoridades aduaneras se especificará, particularmente:
Одобрението, издадено от митническите органи, по-специално определя:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el enfoque empresarial de una cci sería particularmente adecuado para abordar esta cuestión.
Прилаганият от ОЗИ предприемачески подход ще бъде особено подходящ за справяне с този проблем.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que resulta particularmente útil una estrecha cooperación entre el comité y la conferencia;
като има предвид, че осъществяването на тясно сътрудничество между Комитета и Конференцията би било особено полезно;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los riesgos derivados de la falta de mantenimiento y calibración, y vinculados particularmente:
рискове, които могат да възникнат, когато поддръжката и корекцията са невъзможни, включително:
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la acidosis láctica ocurre más a menudo en mujeres, particularmente si tienen mucho sobrepeso.
Лактатна ацидоза се получава по- често при жени, особено ако са с наднормено тегло.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
este incremento fue particularmente elevado entre 2009 y 2010, período en que aumentó 32 puntos porcentuales.
Това увеличение е било най-ясно изразено между 2009 г. и 2010 г., когато производството се е увеличило с 32 процентни пункта.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero algunas personas, particularmente niños, que pueden no haber tenido síntomas pueden permanecer infectados.
Повечето възрастни се възстановяват от заболяването напълно, но някои хора, при които може дори да няма симптоми, могат да останат заразени.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- en pacientes (particularmente aquellos que presentan sobrepeso), en los que no se logra un
- на пациенти (особено такива с наднормено тегло), неадекватно контролирани с диета и
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) estimular el establecimiento de vínculos permanentes entre las comunidades científicas de las partes, particularmente mediante:
а) да насърчава създаването на трайни връзки между научните общности на Договарящите се страни, а именно:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: