Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
particularmente
42
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
circunstancias particularmente difíciles
Особено трудни обстоятелства
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dichas medidas comprenderán particularmente :
Тези мерки включват, по-специално:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es particularmente importante que mencione los siguientes:
От особена важност e да споменете за следните:
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
los servicios regulares especializados incluirán, particularmente:
Специалните редовни услуги включват:
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el método de cálculo del cupo es particularmente complejo.
Методът на изчисление на квотата е особено сложен.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
introducir especies más adecuadas, particularmente de raíz profunda.
въвеждане на по-подходящи растителни видове, по-специално видове с дълбока коренова система.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto es particularmente importante después del tratamiento de erradicación.
Това е особено важно след ерадикационна терапия.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
este clima es particularmente propicio al crecimiento de la hierba.
Този климат особено благоприятства растежа на тревата.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta constatación se verifica particularmente en la europa de los veinticinco.
Това е особено вярно за Европа на двадесет и петте.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
durante 2007, la cooperación fue particularmente estrecha con croacia y turquía.
През 2007 г. особено се задълбочи сътрудничеството с Хърватия и Турция.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la autorización expedida por las autoridades aduaneras se especificará, particularmente:
Одобрението, издадено от митническите органи, по-специално определя:
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el enfoque empresarial de una cci sería particularmente adecuado para abordar esta cuestión.
Прилаганият от ОЗИ предприемачески подход ще бъде особено подходящ за справяне с този проблем.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que resulta particularmente útil una estrecha cooperación entre el comité y la conferencia;
като има предвид, че осъществяването на тясно сътрудничество между Комитета и Конференцията би било особено полезно;
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los riesgos derivados de la falta de mantenimiento y calibración, y vinculados particularmente:
рискове, които могат да възникнат, когато поддръжката и корекцията са невъзможни, включително:
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
la acidosis láctica ocurre más a menudo en mujeres, particularmente si tienen mucho sobrepeso.
Лактатна ацидоза се получава по- често при жени, особено ако са с наднормено тегло.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
este incremento fue particularmente elevado entre 2009 y 2010, período en que aumentó 32 puntos porcentuales.
Това увеличение е било най-ясно изразено между 2009 г. и 2010 г., когато производството се е увеличило с 32 процентни пункта.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero algunas personas, particularmente niños, que pueden no haber tenido síntomas pueden permanecer infectados.
Повечето възрастни се възстановяват от заболяването напълно, но някои хора, при които може дори да няма симптоми, могат да останат заразени.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- en pacientes (particularmente aquellos que presentan sobrepeso), en los que no se logra un
- на пациенти (особено такива с наднормено тегло), неадекватно контролирани с диета и
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a) estimular el establecimiento de vínculos permanentes entre las comunidades científicas de las partes, particularmente mediante:
а) да насърчава създаването на трайни връзки между научните общности на Договарящите се страни, а именно:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: