Vous avez cherché: abandonaremos (Espagnol - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

no los abandonaremos.

Russe

Мы его не оставим.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no abandonaremos a rusia.

Russe

Мы не оставим Россию.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no abandonaremos porque nuestras exigencias son legítimas.

Russe

Мы не сдадимся, потому что наши требования законны.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no abandonaremos esta política decidida y basada en principios.

Russe

Мы не откажемся от проведения этой принципиальной и твердой политики.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nosotros les alentamos a seguir luchando y no los abandonaremos.

Russe

Мы поддерживали их в этой борьбе, и мы не оставим их сейчас.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no abandonaremos la esperanza y esperamos lo mismo de los demás.

Russe

Мы не будем терять надежды, да ее не следует терять и никому другому.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

seguimos comprometidos con la democracia y no abandonaremos nuestra lucha justa.

Russe

Мы по-прежнему привержены демократии и не откажемся от нашей справедливой борьбы.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

protegeremos la igualdad de oportunidades de cada niño y no abandonaremos a nadie.

Russe

Мы будем отстаивать равные возможности для каждого ребенка, и мы не бросим никого на произвол судьбы.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ningún ámbito la abandonaremos o rechazaremos sus implicaciones judiciales, intelectuales, conductuales o cotidianas.

Russe

Мы не откажемся от нее ни в одной области и сохраним ее юридические, интеллектуальные, поведенческие черты и нормы повседневной жизни.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego, salvaremos a quienes temieron a alá, y abandonaremos en ella, arrodillados, a los impíos.

Russe

[[Спасение обретут те, кто испытывал страх перед Всевышним Аллахом, выполняя Его повеления и остерегаясь грехов. Что же касается тех, кто совершал грехи, исповедовал неверие и причинил вред самому себе, то они останутся стоять на коленях в Преисподней.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego, salvaremos a quienes temieron a alá, y abandonaremos en ella, arrodillados, a los impíos.

Russe

Но Мы спасем тех, которые были богобоязливы; нечестивых же там оставим коленопреклоненными.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego, salvaremos a quienes temieron a alá, y abandonaremos en ella, arrodillados, a los impíos.

Russe

Потом Мы вызволим оттуда тех, Кто был благочестив, А нечестивых там оставим на коленях.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego, salvaremos a quienes temieron a alá, y abandonaremos en ella, arrodillados, a los impíos.

Russe

Потом Мы по Нашему милосердию вызволим богобоязненных, а нечестивых Мы оставим в аду на коленях в наказание им.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego, salvaremos a quienes temieron a alá, y abandonaremos en ella, arrodillados, a los impíos.

Russe

Потом Мы спасем богобоязненных, а беззаконников оставим там стоять на коленях.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego, salvaremos a quienes temieron a alá, y abandonaremos en ella, arrodillados, a los impíos.

Russe

Потом Мы спасем богобоязненных, а нечестивцев оставим там стоять на коленях [вокруг ада].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego, salvaremos a quienes temieron a alá, y abandonaremos en ella, arrodillados, a los impíos.

Russe

Потом Мы спасем тех, которые (в земной жизни) остерегались (наказания Аллаха) (исполняя то, что Он повелел и избегая того, что Он запретил), и оставим беззаконников [неверующих] там [в Аду] (стоять) на коленях.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego, salvaremos a quienes temieron a alá, y abandonaremos en ella, arrodillados, a los impíos.

Russe

Потом Мы спасем тех, которые были богобоязненны, и оставим обидчиков там на коленях.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

abandonaremos dinamarca con la grata sensación de que en los últimos tres días hemos hecho algo positivo en este mundo.

Russe

Мы будем уезжать из Дании с крайне позитивным чувством, с ощущением того, что за эти три дня мы смогли добиться кое-каких изменений в этом мире.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, por supuesto, no todo es negativo, y no abandonaremos esta sala con las manos totalmente vacías.

Russe

Но, конечно же, не все только плохо, и уходим мы сегодня из этого зала не совсем с пустыми руками.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no abandonaremos el sueño de todos los pueblos del mundo de liberar a nuestro bello planeta de las armas de destrucción en masa.

Russe

Мы не отказываемся от мечты, которую разделяют все народы мира: стереть оружие массового уничтожения с лица нашей прекрасной планеты.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK