Vous avez cherché: abandonaremos (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

abandonaremos

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

no los abandonaremos.

Russe

Мы его не оставим.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no abandonaremos a rusia.

Russe

Мы не оставим Россию.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no abandonaremos porque nuestras exigencias son legítimas.

Russe

Мы не сдадимся, потому что наши требования законны.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no abandonaremos esta política decidida y basada en principios.

Russe

Мы не откажемся от проведения этой принципиальной и твердой политики.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nosotros les alentamos a seguir luchando y no los abandonaremos.

Russe

Мы поддерживали их в этой борьбе, и мы не оставим их сейчас.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no abandonaremos la esperanza y esperamos lo mismo de los demás.

Russe

Мы не будем терять надежды, да ее не следует терять и никому другому.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

protegeremos la igualdad de oportunidades de cada niño y no abandonaremos a nadie.

Russe

Мы будем отстаивать равные возможности для каждого ребенка, и мы не бросим никого на произвол судьбы.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ningún ámbito la abandonaremos o rechazaremos sus implicaciones judiciales, intelectuales, conductuales o cotidianas.

Russe

Мы не откажемся от нее ни в одной области и сохраним ее юридические, интеллектуальные, поведенческие черты и нормы повседневной жизни.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

abandonaremos dinamarca con la grata sensación de que en los últimos tres días hemos hecho algo positivo en este mundo.

Russe

Мы будем уезжать из Дании с крайне позитивным чувством, с ощущением того, что за эти три дня мы смогли добиться кое-каких изменений в этом мире.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, por supuesto, no todo es negativo, y no abandonaremos esta sala con las manos totalmente vacías.

Russe

Но, конечно же, не все только плохо, и уходим мы сегодня из этого зала не совсем с пустыми руками.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no abandonaremos a los que dependen de nuestra ayuda para salvar vidas, ya sea en la forma de alimentos o de medicamentos.

Russe

Мы не бросим тех, чья жизнь зависит от нашей помощи, будь то поставки продовольствия или лекарств.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ustedes han permanecido firmes frente a horrorosos actos de terror y violencia sectaria y no los abandonaremos en su lucha por construir una nación libre.

Russe

Вы проявляете стойкость перед лицом ужасающих террористических актов и насилия религиозных фанатиков, и мы не оставим вас в вашей борьбе за построение свободной страны.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si optamos por no actuar, abandonaremos a los oprimidos a manos de sus opresores, abandonaremos a los sirios a la violencia y la barbarie.

Russe

Своим бездействием мы обречем угнетенных на произвол со стороны их угнетателей, а сирийский народ -- на насилие и жестокость.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

inmersos en la globalización y en la economía de mercado, no abandonaremos nunca las exigencias de equidad y de justicia social que se derivan de esos propósitos y de esas esperanzas.

Russe

Вступая на путь глобализации и перехода к рыночной экономике, мы никогда не откажемся от требований равенства и социальной справедливости, которые вытекают из наших надежд и устремлений.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora es el momento de honrar esos compromisos para dar tranquilidad a la población afgana en cuanto a que no la abandonaremos después de 2014 y para garantizar que el afganistán no se vuelva a convertir en un refugio del terrorismo.

Russe

Сейчас мы должны выполнить эти обязательства, вновь заверить афганский народ в том, что мы не оставим его после 2014 года, и сделать так, чтобы Афганистан вновь не превратился в тихую гавань для терроризма.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a quien se separe del enviado después de habérsele manifestado claramente la dirección y siga un camino diferente del de los creyentes, le abandonaremos en la medida que él abandone y le arrojaremos a la gehena.

Russe

А если кто отказывается от посланника после того, как стал ему ясен прямой путь, и он следует не по пути верующих, Мы обратим его к тому, к чему он сам обратился, и спалим его в геенне.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, deseo asegurar a la asamblea que uganda se encuentra en somalia por una causa noble y que no abandonaremos el país, a pesar de todos estos reveses y a pesar del hecho de que estamos solos en el lugar.

Russe

При этом я хотел бы заверить Ассамблею в том, что Уганда присутствует в Сомали, преследуя благородные цели, и что мы не бросаем эту страну, несмотря на все эти трудности, несмотря на то, что мы там одни.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando hayamos conseguido nuestro objetivo, y sin duda lo lograremos, no abandonaremos a aquellos cuya lucha continúa, porque hemos aprendido muchas lecciones en este camino hacia la libertad y quizá la más importante es la resistencia de cara al abandono.

Russe

И когда мы достигнем нашей цели, - а мы наверняка ее достигнем - мы не бросим тех, кто продолжает свою борьбу, поскольку мы многому научились по мере продвижения по пути к свободе и демократии. Возможно, самый важный из этих уроков - необходимость сохранения присутствия духа в условиях одиночества.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"en sus directrices básicas, el gobierno ha establecido que las alturas del golán resultan vitales para nuestra seguridad y que no las abandonaremos. " (entrevista difundida por la radio del ejército israelí, el 22 de junio de 1996)

Russe

"В своих основополагающих директивах правительство заявило, что Голанские высоты имеют жизненно важное значение для нашей безопасности и что мы не откажемся от них ". (Интервью, данное радио израильской армии 22 июня 1996 года)

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,075,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK