Je was op zoek naar: abandonaremos (Spaans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

abandonaremos

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

no los abandonaremos.

Russisch

Мы его не оставим.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no abandonaremos a rusia.

Russisch

Мы не оставим Россию.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no abandonaremos porque nuestras exigencias son legítimas.

Russisch

Мы не сдадимся, потому что наши требования законны.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no abandonaremos esta política decidida y basada en principios.

Russisch

Мы не откажемся от проведения этой принципиальной и твердой политики.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nosotros les alentamos a seguir luchando y no los abandonaremos.

Russisch

Мы поддерживали их в этой борьбе, и мы не оставим их сейчас.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no abandonaremos la esperanza y esperamos lo mismo de los demás.

Russisch

Мы не будем терять надежды, да ее не следует терять и никому другому.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

protegeremos la igualdad de oportunidades de cada niño y no abandonaremos a nadie.

Russisch

Мы будем отстаивать равные возможности для каждого ребенка, и мы не бросим никого на произвол судьбы.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en ningún ámbito la abandonaremos o rechazaremos sus implicaciones judiciales, intelectuales, conductuales o cotidianas.

Russisch

Мы не откажемся от нее ни в одной области и сохраним ее юридические, интеллектуальные, поведенческие черты и нормы повседневной жизни.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

abandonaremos dinamarca con la grata sensación de que en los últimos tres días hemos hecho algo positivo en este mundo.

Russisch

Мы будем уезжать из Дании с крайне позитивным чувством, с ощущением того, что за эти три дня мы смогли добиться кое-каких изменений в этом мире.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no obstante, por supuesto, no todo es negativo, y no abandonaremos esta sala con las manos totalmente vacías.

Russisch

Но, конечно же, не все только плохо, и уходим мы сегодня из этого зала не совсем с пустыми руками.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no abandonaremos a los que dependen de nuestra ayuda para salvar vidas, ya sea en la forma de alimentos o de medicamentos.

Russisch

Мы не бросим тех, чья жизнь зависит от нашей помощи, будь то поставки продовольствия или лекарств.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ustedes han permanecido firmes frente a horrorosos actos de terror y violencia sectaria y no los abandonaremos en su lucha por construir una nación libre.

Russisch

Вы проявляете стойкость перед лицом ужасающих террористических актов и насилия религиозных фанатиков, и мы не оставим вас в вашей борьбе за построение свободной страны.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si optamos por no actuar, abandonaremos a los oprimidos a manos de sus opresores, abandonaremos a los sirios a la violencia y la barbarie.

Russisch

Своим бездействием мы обречем угнетенных на произвол со стороны их угнетателей, а сирийский народ -- на насилие и жестокость.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

inmersos en la globalización y en la economía de mercado, no abandonaremos nunca las exigencias de equidad y de justicia social que se derivan de esos propósitos y de esas esperanzas.

Russisch

Вступая на путь глобализации и перехода к рыночной экономике, мы никогда не откажемся от требований равенства и социальной справедливости, которые вытекают из наших надежд и устремлений.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora es el momento de honrar esos compromisos para dar tranquilidad a la población afgana en cuanto a que no la abandonaremos después de 2014 y para garantizar que el afganistán no se vuelva a convertir en un refugio del terrorismo.

Russisch

Сейчас мы должны выполнить эти обязательства, вновь заверить афганский народ в том, что мы не оставим его после 2014 года, и сделать так, чтобы Афганистан вновь не превратился в тихую гавань для терроризма.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a quien se separe del enviado después de habérsele manifestado claramente la dirección y siga un camino diferente del de los creyentes, le abandonaremos en la medida que él abandone y le arrojaremos a la gehena.

Russisch

А если кто отказывается от посланника после того, как стал ему ясен прямой путь, и он следует не по пути верующих, Мы обратим его к тому, к чему он сам обратился, и спалим его в геенне.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no obstante, deseo asegurar a la asamblea que uganda se encuentra en somalia por una causa noble y que no abandonaremos el país, a pesar de todos estos reveses y a pesar del hecho de que estamos solos en el lugar.

Russisch

При этом я хотел бы заверить Ассамблею в том, что Уганда присутствует в Сомали, преследуя благородные цели, и что мы не бросаем эту страну, несмотря на все эти трудности, несмотря на то, что мы там одни.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando hayamos conseguido nuestro objetivo, y sin duda lo lograremos, no abandonaremos a aquellos cuya lucha continúa, porque hemos aprendido muchas lecciones en este camino hacia la libertad y quizá la más importante es la resistencia de cara al abandono.

Russisch

И когда мы достигнем нашей цели, - а мы наверняка ее достигнем - мы не бросим тех, кто продолжает свою борьбу, поскольку мы многому научились по мере продвижения по пути к свободе и демократии. Возможно, самый важный из этих уроков - необходимость сохранения присутствия духа в условиях одиночества.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"en sus directrices básicas, el gobierno ha establecido que las alturas del golán resultan vitales para nuestra seguridad y que no las abandonaremos. " (entrevista difundida por la radio del ejército israelí, el 22 de junio de 1996)

Russisch

"В своих основополагающих директивах правительство заявило, что Голанские высоты имеют жизненно важное значение для нашей безопасности и что мы не откажемся от них ". (Интервью, данное радио израильской армии 22 июня 1996 года)

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,750,220,993 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK