Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
perustuslakisopimuksessa luodaan eurooppalaisen demokratian perusta.
a presente constituição estabelece as bases para uma democracia europeia.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
perustuslakisopimuksessa tässä asiassa on edistytty huomattavasti.
seja qual for o mïtodo de decisío, importa que seja aplicèvel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perustuslakisopimuksessa määrätään mahdollisuudesta euroopan tason sosiaalidialogiin.
o tratado constitucional prevê o diálogo civil ao nível europeu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7.3 perustuslakisopimuksessa on määritetty myös selkeä normihierarkia.
a constituição prevê uma lei do conselho relativamente à qual o parlamento só pode emitir o seu parecer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lokakuussa 2004 allekirjoitetussa perustuslakisopimuksessa korostetaan perusoikeuksien suojelua.
o tratado constitucional, assinado em outubro de 2004, confere grande ênfase à protecção dos direitos fundamentais.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haagin ohjelman perustana ovat perustuslakisopimuksessa vahvistetut tavoitteet.
o programa de haia reflecte as ambições expressas no tratado constitucional.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
perustuslakisopimuksessa säädökset ja täytäntöönpanoasetukset on erotettava selkeästi toisistaan.
o tratado constitucional deverá estabelecer uma clara distinção entre as leis e os regulamentos executivos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uudessa perustuslakisopimuksessa jo määrätään, että meidän on yhdistettävä tavoitteemme.
o novo tratado constitucional já prevê que devemos reunir os nossos objectivos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
perustuslakisopimuksessa määrätään neuvoston laista, josta parlamentti antaa vain lausunnon.
a constituiîío prevð uma lei do conselho relativamente ë qual o parlamento sù pode emitir o seu parecer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
36 perustuslakisopimuksessa määrätään neuvoston laista, josta parlamentti antaa vain lausunnon.
contudo, a constituição prevê a unanimidade para a aprovação da lei europeia que a institui, após a aprovação do parlamento europeu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olemme sitä mieltä, että perustuslakisopimuksessa olisi kunnioitettava toimielinten välistä tasapainoa.
entendemos que o tratado constitucional deverá respeitar o equilíbrio institucional.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
unionin on pyrittävä tavoitteisiinsa asianmukaisin keinoin käyttäen sille perustuslakisopimuksessa annettua toimivaltaa.
incumbe-lhe persegui-los por meios adequados, utilizando as competðncias que lhe sío atribuódas pela constituiîío.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uudessa perustuslakisopimuksessa unionille annettaisiin erityinen oikeusperusta tällä alalla tehtäviä toimia varten.
a proposta de um novo tratado constitucional daria à união uma base jurídica específica para actuar neste aspecto.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mielestäni perustuslakisopimuksessa todetaan aivan oikein, että euroopan parlamentti työskentelee kahdessa paikassa.
creio ser pertinente que a constituição refira existirem dois locais de trabalho do parlamento europeu.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
arvoisa puhemies, vetoan suoraan teihin ja kunnioitukseenne euroopan perustuslakisopimuksessa esitettyjä arvoja kohtaan.
senhor presidente, faço aqui um apelo directo ao seu respeito pelos valores mencionados na constituição europeia.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
. arvoisa puhemies, kauppapolitiikan alalla euroopan parlamentti saa tässä perustuslakisopimuksessa paljon vahvemman aseman.
senhor presidente, no domínio da política comercial, a presente constituição coloca o parlamento europeu numa posição muito mais forte.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ehdotus perustuslakisopimukseksi hyväksyttiin brysselissä 17. ja 18.6.2004 pidetyssä hallitustenvälisessä konferenssissa.
na conferência intergovernamental de 17 e 18 de junho, em bruxelas, foi acordado um texto de projecto de tratado constitucional.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :