Vous avez cherché: scandaleusement (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

scandaleusement

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

c'est scandaleusement bon marché.

Allemand

es ist erschreckend günstig.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais cette protection est scandaleusement limitée.

Allemand

doch dieser schutz ist in skandalöser weise begrenzt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non seulement elle est absurde, mais elle est scandaleusement absurde.

Allemand

sie ist nicht nur unsinnig, sondern auch skandalös unsinnig.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il assimile scandaleusement tous les habitants de palestine à des terroristes.

Allemand

so werden auf skandalöse weise alle bewohner palästinas mit terroristen gleichgesetzt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

celleci ne serait pas uniquement un acte de justice scandaleusement retardé durant

Allemand

mit anderen worten, welche zusätzlichen ausgaben ergeben sich aus dem abbau der ne gativen währungsausgleichsbeträge um 1.5% für frankreich oder um 2.5 % für italien vom 1. januar des kommenden jahres an?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces risques ont été largement exagérés sur la base de preuves scandaleusement boiteuses.

Allemand

die risiken wurden unter zugrundelegung erschreckend dürftiger beweise stark übertrieben dargestellt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il n’ en reste pas moins que la législation sociale est insuffisante, scandaleusement.

Allemand

nichtsdestoweniger sind die sozialvorschriften auf skandalöse weise unzureichend.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la politique scandaleusement poltronne que nous menons depuis plusieurs années les fait à chaque fois triompher.

Allemand

unsere schändliche politik der feigheit hat ihnen in den letzten jahren immer wieder zum sieg verholfen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tant que l'on ne contrôlera pas ces importations scandaleusement élevées de produits de substitution de céréales, tant

Allemand

die aufforstung der wälder muß von seiten der eg stark gefördert werden, weil wir hier langfristig ein außerordentlich wichtiges produkt gewinnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car, comme le disait mme roth, il est sûr que cette somme est à la fois scandaleusement importante et dérisoire.

Allemand

in einigen bereichen gibt es noch erhebliche probleme, z. b. bei den strukturfonds.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la proposition de la commission illustre la manière scandaleusement antidémocratique utilisée d'habitude par les institutions européennes pour faire progresser la supranationalité.

Allemand

die wirtschafts­ und währangsunion allein kann den er­folg eines so anspruchsvollen vorhabens nicht sichern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsque j'examine les dots de plus près, je constate en tout cas que les nouveaux pays partenaires y laissent scandaleusement beaucoup de plumes.

Allemand

was die beschäftigung betrifft, so werden die gegenseitigen rechte der bürger gewährleistet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il profite scandaleusement et frauduleusement de l'abscence de dépôt de l'acronyme udf pour l'effectuer pour son compte.

Allemand

er profitiert auf skandalöse und betrügerische weise, vom fehlen der hinterlegung des akronyms udf, um dies für sich selbst durchzuführen.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce qui sera ici décisif, c'est la hausse du taux d'investissement, jusqu'ici encore scandaleusement bas!

Allemand

es kann jedoch befürchtet werden, daß dieses dokument keine der sachdienlichsten empfehlungen enthalten wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et plus grave encore, les rapports de la commission sur les recettes de la tva ont été scandaleusement ignorés par les autres institutions et n' ont eu aucune suite dans les différents États membres.

Allemand

noch gravierender ist, daß die berichte der kommission über die erhebung der mehrwertsteuer auf skandalöse weise von den anderen institutionen übergangen worden sind und die mitgliedstaaten ihnen nicht im mindesten folge geleistet haben.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cette question est scandaleusement négligée; les grandes organisations, institutions n'ont pas eu l'audace d'approcher ce sujet.

Allemand

dieses thema wird maßlos vernachläs­sigt; große organisationen und institu­tionen hatten nicht den mut, sich dieser frage anzunehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je le remercie donc pour sa réponse et l'enjoins de faire tout ce qui est en son pouvoir pour abolir, lors du prochain conseil du gatt, cette taxe scandaleusement discriminatoire imposée sur les voitures de fabrication européenne.

Allemand

flynn, mitglied der kommission. — (en) die kommission kennt die berichte, die besonders ende 1994 in der presse erschienenvsind und sich mit den von unserem verehrten mitglied angezeigten zuständen beschäftigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien sûr, ce n'est pas par des programmes de protection de l'environnement que nous allons réduire fortement le niveau effroyablement, je dirais même scandaleusement élevé du chômage qui défigure notre communauté.

Allemand

wir bemühen uns, mit unserem programm von demonstrationsvorhaben zu veranschaulichen, wie umweltfördernde maßnahmen positive langfristige auswirkungen auf die beschäftigungslage haben können; aber solche konsequenzen werden derzeit nicht überall gewürdigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce rapport dit la vérité sur les livraisons d'armes par l'iran, que le gouvernement français et m. pasqua en particulier ménagent tellement, et par la chine commu niste, que ce même gouvernement vient encore de soutenir scandaleusement aux dépens de la république libre de chine.

Allemand

deprez (ppe), schriftlich. - (fr) nach siebenjährigen, langwierigen und schwierigen verhandlungen haben die einhundertsiebzehn mitgliedstaaten des gatt endlich die schlußakte der uruguay-runde einstimmig angenommen. eine solche zustimmung ist in mehr als einer hinsicht bemerkenswert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,323,821 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK