検索ワード: scandaleusement (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

scandaleusement

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

c'est scandaleusement bon marché.

ドイツ語

es ist erschreckend günstig.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais cette protection est scandaleusement limitée.

ドイツ語

doch dieser schutz ist in skandalöser weise begrenzt.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

non seulement elle est absurde, mais elle est scandaleusement absurde.

ドイツ語

sie ist nicht nur unsinnig, sondern auch skandalös unsinnig.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il assimile scandaleusement tous les habitants de palestine à des terroristes.

ドイツ語

so werden auf skandalöse weise alle bewohner palästinas mit terroristen gleichgesetzt.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

celleci ne serait pas uniquement un acte de justice scandaleusement retardé durant

ドイツ語

mit anderen worten, welche zusätzlichen ausgaben ergeben sich aus dem abbau der ne gativen währungsausgleichsbeträge um 1.5% für frankreich oder um 2.5 % für italien vom 1. januar des kommenden jahres an?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces risques ont été largement exagérés sur la base de preuves scandaleusement boiteuses.

ドイツ語

die risiken wurden unter zugrundelegung erschreckend dürftiger beweise stark übertrieben dargestellt.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il n’ en reste pas moins que la législation sociale est insuffisante, scandaleusement.

ドイツ語

nichtsdestoweniger sind die sozialvorschriften auf skandalöse weise unzureichend.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la politique scandaleusement poltronne que nous menons depuis plusieurs années les fait à chaque fois triompher.

ドイツ語

unsere schändliche politik der feigheit hat ihnen in den letzten jahren immer wieder zum sieg verholfen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

tant que l'on ne contrôlera pas ces importations scandaleusement élevées de produits de substitution de céréales, tant

ドイツ語

die aufforstung der wälder muß von seiten der eg stark gefördert werden, weil wir hier langfristig ein außerordentlich wichtiges produkt gewinnen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

car, comme le disait mme roth, il est sûr que cette somme est à la fois scandaleusement importante et dérisoire.

ドイツ語

in einigen bereichen gibt es noch erhebliche probleme, z. b. bei den strukturfonds.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la proposition de la commission illustre la manière scandaleusement antidémocratique utilisée d'habitude par les institutions européennes pour faire progresser la supranationalité.

ドイツ語

die wirtschafts­ und währangsunion allein kann den er­folg eines so anspruchsvollen vorhabens nicht sichern.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

lorsque j'examine les dots de plus près, je constate en tout cas que les nouveaux pays partenaires y laissent scandaleusement beaucoup de plumes.

ドイツ語

was die beschäftigung betrifft, so werden die gegenseitigen rechte der bürger gewährleistet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il profite scandaleusement et frauduleusement de l'abscence de dépôt de l'acronyme udf pour l'effectuer pour son compte.

ドイツ語

er profitiert auf skandalöse und betrügerische weise, vom fehlen der hinterlegung des akronyms udf, um dies für sich selbst durchzuführen.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce qui sera ici décisif, c'est la hausse du taux d'investissement, jusqu'ici encore scandaleusement bas!

ドイツ語

es kann jedoch befürchtet werden, daß dieses dokument keine der sachdienlichsten empfehlungen enthalten wird.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et plus grave encore, les rapports de la commission sur les recettes de la tva ont été scandaleusement ignorés par les autres institutions et n' ont eu aucune suite dans les différents États membres.

ドイツ語

noch gravierender ist, daß die berichte der kommission über die erhebung der mehrwertsteuer auf skandalöse weise von den anderen institutionen übergangen worden sind und die mitgliedstaaten ihnen nicht im mindesten folge geleistet haben.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

cette question est scandaleusement négligée; les grandes organisations, institutions n'ont pas eu l'audace d'approcher ce sujet.

ドイツ語

dieses thema wird maßlos vernachläs­sigt; große organisationen und institu­tionen hatten nicht den mut, sich dieser frage anzunehmen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je le remercie donc pour sa réponse et l'enjoins de faire tout ce qui est en son pouvoir pour abolir, lors du prochain conseil du gatt, cette taxe scandaleusement discriminatoire imposée sur les voitures de fabrication européenne.

ドイツ語

flynn, mitglied der kommission. — (en) die kommission kennt die berichte, die besonders ende 1994 in der presse erschienenvsind und sich mit den von unserem verehrten mitglied angezeigten zuständen beschäftigen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

bien sûr, ce n'est pas par des programmes de protection de l'environnement que nous allons réduire fortement le niveau effroyablement, je dirais même scandaleusement élevé du chômage qui défigure notre communauté.

ドイツ語

wir bemühen uns, mit unserem programm von demonstrationsvorhaben zu veranschaulichen, wie umweltfördernde maßnahmen positive langfristige auswirkungen auf die beschäftigungslage haben können; aber solche konsequenzen werden derzeit nicht überall gewürdigt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce rapport dit la vérité sur les livraisons d'armes par l'iran, que le gouvernement français et m. pasqua en particulier ménagent tellement, et par la chine commu niste, que ce même gouvernement vient encore de soutenir scandaleusement aux dépens de la république libre de chine.

ドイツ語

deprez (ppe), schriftlich. - (fr) nach siebenjährigen, langwierigen und schwierigen verhandlungen haben die einhundertsiebzehn mitgliedstaaten des gatt endlich die schlußakte der uruguay-runde einstimmig angenommen. eine solche zustimmung ist in mehr als einer hinsicht bemerkenswert.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,831,160 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK