Vous avez cherché: la sitation actuelle donne lieu à un (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

la sitation actuelle donne lieu à un

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

la prospérité actuelle de l'irlande nous donne une responsabilité particulière.

Arabe

والازدهار الذي تتمتع به أيرلندا حاليا يلقي على عاتقنا مسؤولية معينة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la crise actuelle, monsieur le président, en donne la forte possibilité.

Arabe

والأزمة الحالية تتيح لنا فرصة سانحة للقيام بذلك.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donne-moi un lieu, un aliment et un personnage historique.

Arabe

آعطني آسم موقع ما... و طعام أيضاً, و آسم شخصية تاريخية مشهور.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

..la formation de deux au lieu d'un..

Arabe

تعليم إثنان بدلا من واحد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

au lieu d'un.

Arabe

ويجب أن نتعامل معهم جميعاً، وليس مجرد قاتل واحد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il donne un aperçu des méthodes de travail actuelles.

Arabe

وأضافت أنه استعراض عام ﻷساليب العمل الحالية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À l'heure actuelle, l'onudi ne donne aucun bien en location.

Arabe

وحالياً، لا تقوم اليونيدو بتأجير أي ممتلكات.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au lieu d'un taudis.

Arabe

بدلاًعنتلكالتفاهة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le contexte international actuel donne matière à une réflexion approfondie.

Arabe

والسياق الدولي الراهن يوفر فرصة للتفكير بشكل جاد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À l'heure actuelle, l'extranet donne accès au répertoire des hauts fonctionnaires.

Arabe

وفي الوقت الحالي، تتيح الشبكة الخارجية الوصول إلى دليل كبار الموظفين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le rapport intérimaire le plus récent donne des détails sur la situation actuelle.

Arabe

ويوفر آخر تقرير حالة تفاصيل عن الوضع الراهن.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le tableau ci-après donne un aperçu de la situation actuelle :

Arabe

أما الوضع الحالي في التعليم الابتدائي فهو على الشكل التالي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et quelque chose qui a lieu. un evenement.

Arabe

وهذا أمر ما، يقع حادثة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

des élections présidentielles devraient avoir lieu un an après.

Arabe

وسوف تُعقد الانتخابات الرئاسية بعد سنة من ذلك التاريخ.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en deuxième lieu, un second problème entre en ligne.

Arabe

ومن ناحية ثانية، تُطرح في هذا الشأن مسألة أخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or le fonctionnement du mécanisme actuel ne donne guère satisfaction.

Arabe

غير أن هناك عدم رضا عن عمل الآلية الحالية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

37. parallèlement au suivi interinstitutions, a lieu un suivi intergouvernemental.

Arabe

٣٧ - وتوازي المتابعة الحكومية الدولية المتابعة المشتركة بين الوكاﻻت.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au lieu d'un parachute doré... c'est clair ?

Arabe

-بدلاً من دفعات التصفية...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est le lieu d'un crime, scellons-le.

Arabe

دعنا نغلقه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Ça aurait pu faire deux décès aujourd'hui au lieu d'un.

Arabe

كان من الممكن ان يكون هناك إثنان من القتلى الآن بدلاً من واحداً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,672,649 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK