Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la prospérité actuelle de l'irlande nous donne une responsabilité particulière.
والازدهار الذي تتمتع به أيرلندا حاليا يلقي على عاتقنا مسؤولية معينة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la crise actuelle, monsieur le président, en donne la forte possibilité.
والأزمة الحالية تتيح لنا فرصة سانحة للقيام بذلك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
donne-moi un lieu, un aliment et un personnage historique.
آعطني آسم موقع ما... و طعام أيضاً, و آسم شخصية تاريخية مشهور.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
..la formation de deux au lieu d'un..
تعليم إثنان بدلا من واحد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
au lieu d'un.
ويجب أن نتعامل معهم جميعاً، وليس مجرد قاتل واحد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il donne un aperçu des méthodes de travail actuelles.
وأضافت أنه استعراض عام ﻷساليب العمل الحالية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
À l'heure actuelle, l'onudi ne donne aucun bien en location.
وحالياً، لا تقوم اليونيدو بتأجير أي ممتلكات.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
au lieu d'un taudis.
بدلاًعنتلكالتفاهة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le contexte international actuel donne matière à une réflexion approfondie.
والسياق الدولي الراهن يوفر فرصة للتفكير بشكل جاد.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
À l'heure actuelle, l'extranet donne accès au répertoire des hauts fonctionnaires.
وفي الوقت الحالي، تتيح الشبكة الخارجية الوصول إلى دليل كبار الموظفين.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le rapport intérimaire le plus récent donne des détails sur la situation actuelle.
ويوفر آخر تقرير حالة تفاصيل عن الوضع الراهن.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le tableau ci-après donne un aperçu de la situation actuelle :
أما الوضع الحالي في التعليم الابتدائي فهو على الشكل التالي:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et quelque chose qui a lieu. un evenement.
وهذا أمر ما، يقع حادثة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
des élections présidentielles devraient avoir lieu un an après.
وسوف تُعقد الانتخابات الرئاسية بعد سنة من ذلك التاريخ.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en deuxième lieu, un second problème entre en ligne.
ومن ناحية ثانية، تُطرح في هذا الشأن مسألة أخرى.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or le fonctionnement du mécanisme actuel ne donne guère satisfaction.
غير أن هناك عدم رضا عن عمل الآلية الحالية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
37. parallèlement au suivi interinstitutions, a lieu un suivi intergouvernemental.
٣٧ - وتوازي المتابعة الحكومية الدولية المتابعة المشتركة بين الوكاﻻت.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
au lieu d'un parachute doré... c'est clair ?
-بدلاً من دفعات التصفية...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est le lieu d'un crime, scellons-le.
دعنا نغلقه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Ça aurait pu faire deux décès aujourd'hui au lieu d'un.
كان من الممكن ان يكون هناك إثنان من القتلى الآن بدلاً من واحداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: