Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
d'abord et avant tout.
prima di tutto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis ton père, d'abord et avant tout.
sono tuo padre, prima di ogni altra cosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis professeur, d'abord et avant tout !
sono un insegnante, in primo e ultimo luogo, sempre!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unilever est d'abord et avant tout une entreprise internationale.
unilever è prima di tutto, ed essenzialmente, una società internazionale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'abord et avant tout, tu es notre amie.
prima di tutto sei nostra amica.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais il fut d'abord et avant tout un scientifique.
ma fu per primo e principalmente uno scienziato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'abord et avant tout, mangeons quelque chose.
questo è mio nipote, aaron.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu'il fût, d'abord et avant tout... un homme.
che fu, per prima cosa e anzitutto, un uomo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'abord et avant tout, le tribunal est une scène.
anzitutto, l'aula di un tribunale... e' un palcoscenico.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la technologie militaire m'intéresse d'abord et avant tout.
sono interessato soprattutto e per prima cosa alla tecnologia militare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces créatures sont d'abord et avant tout des cadeaux de dieu.
sono doni di dio, prima di essere proprietà del re.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais je suis un démon de la vitesse d'abord et avant tout.
ma sono innanzitutto e soprattutto un demone della velocita'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(6) la bonne gouvernance est d'abord et avant tout un problème national.
(6) il buon governo è innanzitutto una questione nazionale.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais d'abord et avant tout, tu dois arrêter de gêner mes recherches.
ma come prima cosa, dovrai smettere di ostacolare il mio lavoro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qu'il nous faut d'abord et avant tout c'est une approche de bon sens.
ciò di cui abbiamo bisogno, in primo luogo è un approccio di buon senso
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est le seul espoir, mais il faut, d'abord et avant tout, qu'il y ait au minimum le gel des prix.
si tratta sol tanto di una proposta e non so se possa essere accettata. occorre infatti tener conto delle riunioni dei gruppi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qui est nécessaire ici, c' est d'abord et avant tout une approche responsable de la part de nos États membres.
in sostanza, ciò che si chiede soprattutto è un approccio responsabile da parte degli stati membri.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"bien, d'abord et avant tout, toutes nos prières vont à la famille latimer.
beh, prima di tutto, tutte le nostre preghiere vanno alla famiglia latimer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et avant tout.. amusez-vous.
e soprattutto... diverta lei.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le déploiement de réseaux intelligents doit, d'abord et avant tout, obéir aux lois du marché.
la diffusione delle reti intelligenti dovrebbe basarsi innanzitutto sulle regole del mercato.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :