Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
d'accord avec vous ta
to otima
Dernière mise à jour : 2013-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis d'accord avec vous.
concordo consigo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
-je suis d’ accord avec vous.
concordo com o senhor deputado.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
là, je suis d'accord avec vous.
a este respeito concordo consigo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je ne peux être d'accord avec vous.
não posso concordar com você.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis entièrement d'accord avec vous.
concordo inteiramente consigo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ici donc, je suis d'accord avec vous.
portanto, a este respeito estou de acordo consigo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je suis tout à fait d'accord avec vous.
estou plenamente de acordo consigo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jusque là, je suis d'accord avec vous.
nesse ponto concordo consigo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je ne suis pas du tout d'accord avec vous.
não estou nem um pouco de acordo com vocês.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis donc à cent pour cent d'accord avec vous.
por conseguinte, concordo consigo em absoluto.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
monsieur barroso, je suis d’ accord avec vous.
senhor presidente barroso, concordo consigo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je ne suis pas d'accord avec vous, monsieur poettering.
não estou de acordo consigo, senhor deputado poettering.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je suis d’ accord avec vous sur la question des institutions.
registo o vosso argumento no que toca às instituições.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sur ce point, je suis tout à fait d'accord avec vous.
nesse aspecto, estou seguramente de acordo consigo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sur ce point, je ne suis pas du tout d’ accord avec vous.
nesse ponto, quero contradizê-la veementemente.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la durée du traitement sera décidée par votre médecin en accord avec vous.
o seu médico decidirá consigo qual deverá ser a duração do tratamento.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
d’ accord avec vous, je prendrai les mesures qui s’ imposent.
de acordo consigo, tomarei as medidas adequadas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
.- oui, je suis entièrement d’ accord avec vous sur ce point.
sim, concordo inteiramete com o senhor nessa questão.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais je suis d'accord avec vous, on pourrait en parler encore longtemps.
mas concordo consigo, haveria ainda muito a dizersobre esta temática.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :