Je was op zoek naar: bonjour cet accord avec vous (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

bonjour cet accord avec vous

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

d'accord avec vous ta

Portugees

to otima

Laatste Update: 2013-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis d'accord avec vous.

Portugees

concordo consigo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

   -je suis d’ accord avec vous.

Portugees

concordo com o senhor deputado.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

là, je suis d'accord avec vous.

Portugees

a este respeito concordo consigo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne peux être d'accord avec vous.

Portugees

não posso concordar com você.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis entièrement d'accord avec vous.

Portugees

concordo inteiramente consigo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ici donc, je suis d'accord avec vous.

Portugees

portanto, a este respeito estou de acordo consigo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis tout à fait d'accord avec vous.

Portugees

estou plenamente de acordo consigo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

jusque là, je suis d'accord avec vous.

Portugees

nesse ponto concordo consigo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne suis pas du tout d'accord avec vous.

Portugees

não estou nem um pouco de acordo com vocês.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis donc à cent pour cent d'accord avec vous.

Portugees

por conseguinte, concordo consigo em absoluto.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

monsieur  barroso, je suis d’ accord avec vous.

Portugees

senhor presidente barroso, concordo consigo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne suis pas d'accord avec vous, monsieur poettering.

Portugees

não estou de acordo consigo, senhor deputado poettering.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis d’ accord avec vous sur la question des institutions.

Portugees

registo o vosso argumento no que toca às instituições.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sur ce point, je suis tout à fait d'accord avec vous.

Portugees

nesse aspecto, estou seguramente de acordo consigo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sur ce point, je ne suis pas du tout d’ accord avec vous.

Portugees

nesse ponto, quero contradizê-la veementemente.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la durée du traitement sera décidée par votre médecin en accord avec vous.

Portugees

o seu médico decidirá consigo qual deverá ser a duração do tratamento.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

d’ accord avec vous, je prendrai les mesures qui s’ imposent.

Portugees

de acordo consigo, tomarei as medidas adequadas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

   .- oui, je suis entièrement d’ accord avec vous sur ce point.

Portugees

sim, concordo inteiramete com o senhor nessa questão.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais je suis d'accord avec vous, on pourrait en parler encore longtemps.

Portugees

mas concordo consigo, haveria ainda muito a dizersobre esta temática.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,016,744 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK