Vous avez cherché: ardente (Français - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Romanian

Infos

French

ardente

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

ni l'ombre et la chaleur ardente.

Roumain

nici umbra şi arşiţa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une colère ardente me saisit à la vue des méchants qui abandonnent ta loi.

Roumain

m'apucă o mînie aprinsă la vederea celor răi, cari părăsesc legea ta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les habitations paisibles sont détruites par la colère ardente de l`Éternel.

Roumain

şi colibele cele liniştite sînt nimicite de mînia aprinsă a domnului.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,

Roumain

am făcut o candelă dogoritoare.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Roumain

şi -i vor arunca în cuptorul aprins; acolo va fi plînsul şi scrîşnirea dinţilor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car la charité couvre une multitude de péchés.

Roumain

mai pe sus de toate, să aveţi o dragoste ferbinte unii pentru alţii, căci dragostea acopere o sumedenie de păcate.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et quant au djinn, nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente.

Roumain

iar pe djinii i-am creat, mai înainte, din focul simumului.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et quiconque ne croit pas en allah et en son messager... alors, pour les mécréants, nous avons préparé une fournaise ardente.

Roumain

cel care nu crede în dumnezeu şi în trimisul său, să ştie că am pregătit un foc tăgăduitorilor!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'enfer sera leur demeure: chaque fois que son feu s'affaiblit, nous leur accroîtrons la flamme ardente.

Roumain

limanul lor va fi gheena. de fiece dată când focul se va potoli, noi le vom înteţi flacăra arzătoare.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces hommes furent liés avec leurs caleçons, leurs tuniques, leurs manteaux et leurs autres vêtements, et jetés au milieu de la fournaise ardente.

Roumain

oamenii aceştia au fost legaţi cu ismenele, cămăşile, mantalele şi celelalte haine ale lor, şi aruncaţi în mijlocul cuptorului aprins.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l`Éternel a épuisé sa fureur, il a répandu son ardente colère; il a allumé dans sion un feu qui en dévore les fondements.

Roumain

domnul Şi -a sleit urgia, Şi -a vărsat mînia aprinsă; a aprins în sion un foc, care -i mistuie temeliile.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le troisième ange sonna de la trompette. et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux.

Roumain

al treilea înger a sunat din trîmbiţă. Şi a căzut din cer o stea mare, care ardea ca o făclie; a căzut peste a treia parte din rîuri şi peste izvoarele apelor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et la grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent, et dieu, se souvint de babylone la grande, pour lui donner la coupe du vin de son ardente colère.

Roumain

cetatea cea mare a fost împărţită în trei părţi, şi cetăţile neamurilor s'au prăbuşit. Şi dumnezeu Şi -a adus aminte de babilonul cel mare, ca să -i dea potirul de vin al furiei mîniei lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est pourquoi couvrez-vous de sacs, pleurez et gémissez; car la colère ardente de l`Éternel ne se détourne pas de nous.

Roumain

de aceea, acoperiţi-vă cu saci, plîngeţi şi gemeţi; căci mînia aprinsă a domnului nu se abate dela noi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de sa bouche sortait une épée aiguë, pour frapper les nations; il les paîtra avec une verge de fer; et il foulera la cuve du vin de l`ardente colère du dieu tout puissant.

Roumain

din gura lui ieşea o sabie ascuţită, ca să lovească neamurile cu ea, pe cari le va cîrmui cu un toiag de fer. Şi va călca cu picioarele teascul vinului mîniei aprinse a atotputernicului dumnezeu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2.3 le cese est un ardent défenseur du développement durable et des programmes de réduction de co2, mais il est éminemment convaincu que, dès lors que le bouquet énergétique de chaque État membre est différent, chaque État devrait prendre les mesures adaptées à ses circonstances spécifiques afin d'honorer ses engagements en matière de réduction de co2.

Roumain

2.3 cese a pornit pe calea dezvoltării durabile și se angajează în favoarea programelor de reducere a emisiilor de co2, dar este ferm convins că în condiţiile unui mix energetic diferit de la un stat membru la altul, fiecare stat membru ar trebui să ia măsuri adaptate la circumstanțele sale specifice în vederea îndeplinirii angajamentelor de reducere a emisiilor de co2.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,093,958 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK