Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la bourgeoisie est ébranlée.
on the contrary, it is one more reason for blaming it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'autocratie est ébranlée.
’the autocracy is wavering.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leur confiance a été ébranlée.
their confidence has been shaken.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'armée en fut ébranlée.
this shook the army to its very core.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la politique climatique européenne ébranlée
europe's staggering climate policy
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leur confiance a été sérieusement ébranlée.
and why do we not start working on agreements to which we want to adhere?
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la subsidiarité est ébranlée lentement mais sûrement.
it is, however, worrying that more and more powers are being transferred to the centre of the union, especially the commission.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la confiance du groupe n’est pas ébranlée
the squad's confidence hasn't been affected
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vincent, lui demanda-t-elle, ébranlée.
- non, gardez-là.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'angleterre est ébranlée par une grève formidable.
britain is convulsed by a huge mass strike.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or, cette notion se trouve quelque peu ébranlée.
the sound ness of this concept, however, is now somewhat impaired.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’armée tsariste était ébranlée mais non brisée.
the tsarist army was shaken but not broken.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après le jugement, l'opinion israélienne fut ébranlée.
after the verdict, israeli opinion was shaken.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oui, c'est vrai, la province d'ontario a été ébranlée.
yes it is true that ontario was reeling.
Dernière mise à jour : 2013-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela ébranle le système juridique.
that disrupts the legal system.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :