Vous avez cherché: redis (Français - Espagnol)

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

redis

Espagnol

redis

Dernière mise à jour : 2012-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

tations (en livres de redis-

Espagnol

(libras ())

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

Espagnol

lo dije entonces y lo repito ahora.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

cependant, je le redis, je ne peux accepter un tel argument.

Espagnol

pero, como digo, no acepto ese argumento.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je lui redis que le conseil a adopté la proposition de la commission.

Espagnol

le repito que el consejo adoptó la propuesta de la comisión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je redis que mon pays fera tout son possible, et ensemble, nous réussirons.

Espagnol

prometo que mi país así lo hará y que juntos tendremos éxito.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

sans ce traité, je le redis sans équivoque, le monde sera moins sûr.

Espagnol

sin ese tratado, permítaseme reiterar sin temor a equivocarme, el mundo estará muy lejos de ser un lugar seguro.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je redis la nécessité d'un processus cohérent conduit par l'afghanistan.

Espagnol

reitero la necesidad de que el proceso sea coherente y esté dirigido por los afganos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je sais que le président reste ici avec moi, mais aux autres, je redis bon voyage.

Espagnol

sé que el presidente se queda aquí conmigo, pero para el resto, bon voyage.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je le redis : maintenant plus que jamais, le monde a besoin de l'onu.

Espagnol

vuelvo a decir que, ahora más que nunca, el mundo necesita a las naciones unidas.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je redis ici que ces accusations que nous venons à nouveau d'entendre sont sans aucun fondement.

Espagnol

quiero repetir una vez más que esas acusaciones que hemos vuelto a escuchar aquí son infundadas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je me redis convaincu que la politique de colonisation ne trouvera d'appui légitime dans aucune instance.

Espagnol

deseo reafirmar mi convicción de que la política de asentamientos no hallará legitimidad en ningún foro.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je redis ma satisfaction quant à l'intention exprimée par l'Éthiopie de retirer ses forces.

Espagnol

reitero mi satisfacción por que etiopía haya manifestado su intención de retirar sus fuerzas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je le redis, la campagne d'achèvement de nos essais ne porte pas atteinte à l'environnement.

Espagnol

reitero, la campaña para concluir nuestros ensayos no está perjudicando al medio ambiente.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je me redis constamment que ces grandes déceptions doivent être mesurées à l'aune de l'exceptionnelle réussite de la convention.

Espagnol

constantemente me recuerdo a mí mismo que estas grandes decepciones deben compararse con el notable historial de verdaderos éxitos de la convención.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je le redis une fois encore à mme moreau: il ne s'agit pas d'une privatisation ou libéralisation anarchique.

Espagnol

se lo voy a volver a recordar a la sra. moreau: eso es otra cosa que una especie de liberalización o privatización al estilo del sal vaje oeste.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

le gouvernement panaméen a affirmé durant cette réunion, et je le redis ici, que la pauvreté et la corruption sont des forces puissantes qui menacent les démocraties du continent.

Espagnol

el gobierno panameño ha expresado en esa reunión y lo reitera hoy en este foro, que el problema de la pobreza y de la corrupción son fuerzas poderosas que acechan las democracias del continente.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et je redis à m. lamassoure, comme je viens de le dire à ses collègues, que le gouvernement hongrois nous a fait savoir par son ambassadeur à bruxelles la satisfaction de la hongrie.

Espagnol

y le digo al sr. lamassoure, como acabo de de cir a sus colegas, que el gobierno húngaro nos ha he cho saber por su embajador en bruselas la satisfacción de hungría.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

aussi, je le redis, nous nous félicitons de ces propositions, même si nous devons rejeter énergiquement l'attitude de la commission et du conseil envers ce parlement.

Espagnol

no hay ningún otro país en la comunidad tan dependiente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je redis avec force que la communauté internationale ne permettra pas que des actes de violence inacceptables, quelles qu'en soient les motivations, fassent échouer le processus électoral démocratique en cours.

Espagnol

repito categóricamente que la comunidad internacional no permitirá que la perpetración de actos de violencia inaceptables, cualesquiera que sean sus motivos, haga fracasar el proceso electoral en curso.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,772,531,323 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK