Vous avez cherché: de quoi (Français - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Romanian

Infos

French

de quoi

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

en foi de quoi

Roumain

drept care

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

de quoi parlons-nous?

Roumain

despre ce este vorba?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

de quoi s’agit-il?

Roumain

ce implică aceasta?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

de quoi ai -je besoin?

Roumain

de ce anume am nevoie?

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

de quoi s'agit-il?

Roumain

 despre ce este vorba?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

de quoi souffrez-vous potentiellement ?

Roumain

de ce anume este posibil să suferiți?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

permet d'être averti de quoi que ce soit

Roumain

fiți la curent cu totul, prin notificări

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

de quoi [allah] l'a-t-il créé?

Roumain

din ce l-a creat?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

assurance de la qualité: de quoi s'agit-il?

Roumain

asigurarea calității: ce implică?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

"de quoi manger pour tous - vers un contrat planÉtaire".

Roumain

„hrană pentru fiecare – către un acord la nivel global”

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je suis content qu'ils aient de quoi être fiers.».

Roumain

dar trebuie să intri în joc. e nevoie de curaj”, spune el.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

«oui, mais je ne sais pas très bien de quoi il s’agit»,

Roumain

„da, dar nu știu foarte bine despre ce este vorba”, sau

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

elle doit aider ses entrepreneurs, faute de quoi ces investissements iront ailleurs.

Roumain

trebuie să-i sprijinim pe întreprinzătorii noştri, altminteri vor investi în străinătate.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en foi de quoi, le numéro de réception suivant a été attribué: …

Roumain

drept pentru care a fost alocat următorul număr de omologare:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.

Roumain

căci el ştie din ce sîntem făcuţi; Îşi aduce aminte că sîntem ţărînă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en foi de quoi, les soussignés, dûment habilités, ont signé le présent accord.

Roumain

in witness whereof, the undersigned, duly empowered to that effect, have signed this agreement.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente convention.

Roumain

drept pentru care, subsemnații plenipotențiari, autorizați în mod corespunzător, au semnat prezenta convenție.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

4.2.1 savoir de quoi, de qui on parle et à qui on s’adresse.

Roumain

4.2.1 a şti despre ce şi despre cine se vorbeşte, precum şi cine sunt interlocutorii.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

...en raison de quoi mon seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés».

Roumain

cum domnul meu m-a iertat şi m-a făcut dintre cei care vor primi cinstire!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

6) de quoi avons-nous besoin pour promouvoir et soutenir la cohésion sociale en europe?

Roumain

6) de ce avem nevoie pentru a promova și a susține coeziunea socială în europa?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,256,374 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK