Şunu aradınız:: de quoi (Fransızca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Romanian

Bilgi

French

de quoi

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Romence

Bilgi

Fransızca

en foi de quoi

Romence

drept care

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

de quoi parlons-nous?

Romence

despre ce este vorba?

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

de quoi s’agit-il?

Romence

ce implică aceasta?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

de quoi ai -je besoin?

Romence

de ce anume am nevoie?

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

de quoi s'agit-il?

Romence

 despre ce este vorba?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

de quoi souffrez-vous potentiellement ?

Romence

de ce anume este posibil să suferiți?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

permet d'être averti de quoi que ce soit

Romence

fiți la curent cu totul, prin notificări

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

de quoi [allah] l'a-t-il créé?

Romence

din ce l-a creat?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

assurance de la qualité: de quoi s'agit-il?

Romence

asigurarea calității: ce implică?

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

"de quoi manger pour tous - vers un contrat planÉtaire".

Romence

„hrană pentru fiecare – către un acord la nivel global”

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je suis content qu'ils aient de quoi être fiers.».

Romence

dar trebuie să intri în joc. e nevoie de curaj”, spune el.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

«oui, mais je ne sais pas très bien de quoi il s’agit»,

Romence

„da, dar nu știu foarte bine despre ce este vorba”, sau

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

elle doit aider ses entrepreneurs, faute de quoi ces investissements iront ailleurs.

Romence

trebuie să-i sprijinim pe întreprinzătorii noştri, altminteri vor investi în străinătate.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

en foi de quoi, le numéro de réception suivant a été attribué: …

Romence

drept pentru care a fost alocat următorul număr de omologare:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.

Romence

căci el ştie din ce sîntem făcuţi; Îşi aduce aminte că sîntem ţărînă.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

en foi de quoi, les soussignés, dûment habilités, ont signé le présent accord.

Romence

in witness whereof, the undersigned, duly empowered to that effect, have signed this agreement.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

en foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente convention.

Romence

drept pentru care, subsemnații plenipotențiari, autorizați în mod corespunzător, au semnat prezenta convenție.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

4.2.1 savoir de quoi, de qui on parle et à qui on s’adresse.

Romence

4.2.1 a şti despre ce şi despre cine se vorbeşte, precum şi cine sunt interlocutorii.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

...en raison de quoi mon seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés».

Romence

cum domnul meu m-a iertat şi m-a făcut dintre cei care vor primi cinstire!”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

6) de quoi avons-nous besoin pour promouvoir et soutenir la cohésion sociale en europe?

Romence

6) de ce avem nevoie pentru a promova și a susține coeziunea socială în europa?

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,762,632,646 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam