Sie suchten nach: de quoi (Französisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Romanian

Info

French

de quoi

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Rumänisch

Info

Französisch

en foi de quoi

Rumänisch

drept care

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

de quoi parlons-nous?

Rumänisch

despre ce este vorba?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

de quoi s’agit-il?

Rumänisch

ce implică aceasta?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

de quoi ai -je besoin?

Rumänisch

de ce anume am nevoie?

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

de quoi s'agit-il?

Rumänisch

 despre ce este vorba?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

de quoi souffrez-vous potentiellement ?

Rumänisch

de ce anume este posibil să suferiți?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

permet d'être averti de quoi que ce soit

Rumänisch

fiți la curent cu totul, prin notificări

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

de quoi [allah] l'a-t-il créé?

Rumänisch

din ce l-a creat?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

assurance de la qualité: de quoi s'agit-il?

Rumänisch

asigurarea calității: ce implică?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

"de quoi manger pour tous - vers un contrat planÉtaire".

Rumänisch

„hrană pentru fiecare – către un acord la nivel global”

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

je suis content qu'ils aient de quoi être fiers.».

Rumänisch

dar trebuie să intri în joc. e nevoie de curaj”, spune el.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

«oui, mais je ne sais pas très bien de quoi il s’agit»,

Rumänisch

„da, dar nu știu foarte bine despre ce este vorba”, sau

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

elle doit aider ses entrepreneurs, faute de quoi ces investissements iront ailleurs.

Rumänisch

trebuie să-i sprijinim pe întreprinzătorii noştri, altminteri vor investi în străinătate.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

en foi de quoi, le numéro de réception suivant a été attribué: …

Rumänisch

drept pentru care a fost alocat următorul număr de omologare:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.

Rumänisch

căci el ştie din ce sîntem făcuţi; Îşi aduce aminte că sîntem ţărînă.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

en foi de quoi, les soussignés, dûment habilités, ont signé le présent accord.

Rumänisch

in witness whereof, the undersigned, duly empowered to that effect, have signed this agreement.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

en foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente convention.

Rumänisch

drept pentru care, subsemnații plenipotențiari, autorizați în mod corespunzător, au semnat prezenta convenție.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

4.2.1 savoir de quoi, de qui on parle et à qui on s’adresse.

Rumänisch

4.2.1 a şti despre ce şi despre cine se vorbeşte, precum şi cine sunt interlocutorii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

...en raison de quoi mon seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés».

Rumänisch

cum domnul meu m-a iertat şi m-a făcut dintre cei care vor primi cinstire!”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

6) de quoi avons-nous besoin pour promouvoir et soutenir la cohésion sociale en europe?

Rumänisch

6) de ce avem nevoie pentru a promova și a susține coeziunea socială în europa?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,412,413 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK