Vous avez cherché: άρθρο νόμου (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

άρθρο νόμου

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Στο άρθρο 4 του νόμου αριθ.

Anglais

art. 4 of law no. 2296/95 defines the concept of concentration in similar terms to the 1989 ec merger regulation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Άρθρο 5 παράγραφος 2 του νόμου

Anglais

article 5(2) of the act

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

(Άρθρο 76 του νόμου 27/92)

Anglais

(article 76 law 27/92)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Άρθρο 14 – Εκ του νόμου υποκατάσταση

Anglais

article 14 – statutory subrogation

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Άρθρο 5 του νόμου αριθ. 290/99

Anglais

article 5 of law no 290/99

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Βλέπε άρθρο 76 του νόμου περί φορολογίας.

Anglais

see article 76 of the tax act.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Άρθρο 10-2(1) του φορολογικού νόμου.

Anglais

article 10-2(1) of the tax act.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Άρθρο 3 Νομικό καθεστώς

Anglais

article 3 legal status

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Άρθρο 3 Νομικά έγγραφα 1.

Anglais

article 3 legal documentation 1.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Άρθρο 46 – Ευθύνη νομικών προσώπων

Anglais

article 46 – liability of legal persons

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Άρθρο 3 Νομικά έγγραφα ▼m1 1.

Anglais

article 3 legal documentation ▼m1 1.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Άρθρο 60 – Σχέση με άλλα νομικά μέσα

Anglais

article 60 – relation with other instruments

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Άρθρο 15 (Εφαρμογή στα νομικά πρόσωπα)

Anglais

article 15 (application to legal persons)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

— κατά νόμο παρεκκλίσεις(άρθρο 92 §2).

Anglais

— possible in some circumstances, under article 92(3).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Αντίστροφη μεταγλώττιση (νόμος 2121/93: Αποσυμπίληση) (άρθρο 6)

Anglais

decompilation (article 6)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

• τους συμβολαιογράφους (βλέπε παρακάτω) (βλέπε νόμο 775/1993, άρθρο 13).

Anglais

(see 1993 law no 775, article 13.)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αυτό που είναι επικριτέο- γι' αυτό δεν φταίει όμως η Επιτροπή, αλλά οι νομικές μας βάσεις- είναι το γεγονός ότι βρισκόμαστε μπροστά σε έναν κυκεώνα από διάφορα άρθρα νόμου τα οποία, βασικά, δεν γίνονται πλέον κατανοητά από τον απλό παρατηρητή.

Anglais

one thing i would criticise- and this is not the fault of the commission but that of the legal bases- is that we have a plethora of different articles which are enough to confuse the ordinary observer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,376,898 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK