您搜索了: άρθρο νόμου (希腊语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

English

信息

Greek

άρθρο νόμου

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

英语

信息

希腊语

Στο άρθρο 4 του νόμου αριθ.

英语

art. 4 of law no. 2296/95 defines the concept of concentration in similar terms to the 1989 ec merger regulation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Άρθρο 5 παράγραφος 2 του νόμου

英语

article 5(2) of the act

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

希腊语

(Άρθρο 76 του νόμου 27/92)

英语

(article 76 law 27/92)

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Άρθρο 14 – Εκ του νόμου υποκατάσταση

英语

article 14 – statutory subrogation

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

希腊语

Άρθρο 5 του νόμου αριθ. 290/99

英语

article 5 of law no 290/99

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

希腊语

Βλέπε άρθρο 76 του νόμου περί φορολογίας.

英语

see article 76 of the tax act.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

希腊语

Άρθρο 10-2(1) του φορολογικού νόμου.

英语

article 10-2(1) of the tax act.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

希腊语

Άρθρο 3 Νομικό καθεστώς

英语

article 3 legal status

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

希腊语

Άρθρο 3 Νομικά έγγραφα 1.

英语

article 3 legal documentation 1.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

希腊语

Άρθρο 46 – Ευθύνη νομικών προσώπων

英语

article 46 – liability of legal persons

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Άρθρο 3 Νομικά έγγραφα ▼m1 1.

英语

article 3 legal documentation ▼m1 1.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

希腊语

Άρθρο 60 – Σχέση με άλλα νομικά μέσα

英语

article 60 – relation with other instruments

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Άρθρο 15 (Εφαρμογή στα νομικά πρόσωπα)

英语

article 15 (application to legal persons)

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

— κατά νόμο παρεκκλίσεις(άρθρο 92 §2).

英语

— possible in some circumstances, under article 92(3).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

希腊语

Αντίστροφη μεταγλώττιση (νόμος 2121/93: Αποσυμπίληση) (άρθρο 6)

英语

decompilation (article 6)

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

• τους συμβολαιογράφους (βλέπε παρακάτω) (βλέπε νόμο 775/1993, άρθρο 13).

英语

(see 1993 law no 775, article 13.)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Αυτό που είναι επικριτέο- γι' αυτό δεν φταίει όμως η Επιτροπή, αλλά οι νομικές μας βάσεις- είναι το γεγονός ότι βρισκόμαστε μπροστά σε έναν κυκεώνα από διάφορα άρθρα νόμου τα οποία, βασικά, δεν γίνονται πλέον κατανοητά από τον απλό παρατηρητή.

英语

one thing i would criticise- and this is not the fault of the commission but that of the legal bases- is that we have a plethora of different articles which are enough to confuse the ordinary observer.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,736,122,559 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認