Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si tratta di...
es geht darum...
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si tratta di:
dabei handelt es sich um
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
non si tratta di
die gemeinsame aussprache ist
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tratta di cuba.
das ist kuba.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tratta di iniziare.
es gibt genug zu tun.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tratta di p.t.
dabei handelt es sich um das unternehmen p.t.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e si tratta di miglioramenti notevoli.
und es geht um entscheidende verbesserungen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e si tratta di una domanda reiterata.
es sich um einen folgeantrag handelt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tratta di un'interpretazione.
es ist übrigens eine versteckte art, um zu pfuschen und 30 bis 40 db verschwinden zu lassen, wenn ich das so sagen darf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e si tratta di decurtazioni molto pesanti.
das kann der rat sich politisch nicht leisten, und ich muß daher natürlich an das parlament appellieren, daß es die mittel wieder einsetzt, die die kommission vor geschlagen hatte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e si tratta di una generazione sulla quale
das wurde
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e si tratta di un fenomeno in costante crescita.
abwasserentsor eitet sich noch aus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sì, e si tratta di cambiamenti diversi tra nord e sud.
in verbindung mit der eisschmelze in grönland könnte diese entwicklung in dennächsten 200 jahren zu einem anstieg von 11 metern führen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e si tratta di un fenomeno che non si limita alla francia.
das phänomen beschränkt sich nicht auf frankreich.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e si tratta di emendamenti concreti della commissione per i trasporti.
es wurde über die letzten entwicklungen und über die stärkung der beziehungen zwischen der eg und der türkei diskutiert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si trattava e si tratta di una grande questione di principi europei.
es ging und es geht um eine frage wichtiger europäischer grundsätze.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
forse avete letto male le cifre e si tratta di duecento sterline?
»durchaus kein irrtum.« »vielleicht haben sie die zahlen falsch gelesen – es werden nur zweitausend sein!«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in italiano si scrive (ecu) e si tratta di un sostantivo femminile invariabile.
auf deutsch ist die dort weibliche abkürzung "ecu" unveränderlich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
proposte ce ne sono da molto tempo, e si tratta di proposte molto valide.
seine angst und aversion, die er in sich trägt, sind jedoch begründet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e si tratta di convinzioni che sono più forti all'aumentare del grado di disabilità.
und diese vorurteile verhärten sich proportional zur schwere der behinderung.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :