Você procurou por: e si tratta di (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

e si tratta di

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

si tratta di...

Alemão

es geht darum...

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

si tratta di:

Alemão

dabei handelt es sich um

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

non si tratta di

Alemão

die gemeinsame aussprache ist

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si tratta di cuba.

Alemão

das ist kuba.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si tratta di iniziare.

Alemão

es gibt genug zu tun.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si tratta di p.t.

Alemão

dabei handelt es sich um das unternehmen p.t.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e si tratta di miglioramenti notevoli.

Alemão

und es geht um entscheidende verbesserungen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e si tratta di una domanda reiterata.

Alemão

es sich um einen folgeantrag handelt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si tratta di un'interpretazione.

Alemão

es ist übrigens eine versteckte art, um zu pfuschen und 30 bis 40 db verschwinden zu lassen, wenn ich das so sagen darf.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e si tratta di decurtazioni molto pesanti.

Alemão

das kann der rat sich politisch nicht leisten, und ich muß daher natürlich an das parlament appellieren, daß es die mittel wieder einsetzt, die die kommission vor geschlagen hatte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e si tratta di una generazione sulla quale

Alemão

das wurde

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e si tratta di un fenomeno in costante crescita.

Alemão

abwasserentsor eitet sich noch aus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sì, e si tratta di cambiamenti diversi tra nord e sud.

Alemão

in verbindung mit der eisschmelze in grönland könnte diese entwicklung in dennächsten 200 jahren zu einem anstieg von 11 metern führen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e si tratta di un fenomeno che non si limita alla francia.

Alemão

das phänomen beschränkt sich nicht auf frankreich.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e si tratta di emendamenti concreti della commissione per i trasporti.

Alemão

es wurde über die letzten entwicklungen und über die stärkung der beziehungen zwischen der eg und der türkei diskutiert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si trattava e si tratta di una grande questione di principi europei.

Alemão

es ging und es geht um eine frage wichtiger europäischer grundsätze.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

forse avete letto male le cifre e si tratta di duecento sterline?

Alemão

»durchaus kein irrtum.« »vielleicht haben sie die zahlen falsch gelesen – es werden nur zweitausend sein!«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in italiano si scrive (ecu) e si tratta di un sostantivo femminile invariabile.

Alemão

auf deutsch ist die dort weibliche abkürzung "ecu" unveränderlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

proposte ce ne sono da molto tempo, e si tratta di proposte molto valide.

Alemão

seine angst und aversion, die er in sich trägt, sind jedoch begründet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e si tratta di convinzioni che sono più forti all'aumentare del grado di disabilità.

Alemão

und diese vorurteile verhärten sich proportional zur schwere der behinderung.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,372,332 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK