Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si tratta di...
es geht darum...
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si tratta di:
dabei handelt es sich um
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
non si tratta di
die gemeinsame aussprache ist
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta di cuba.
das ist kuba.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta di iniziare.
es gibt genug zu tun.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta di p.t.
dabei handelt es sich um das unternehmen p.t.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e si tratta di miglioramenti notevoli.
und es geht um entscheidende verbesserungen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e si tratta di una domanda reiterata.
es sich um einen folgeantrag handelt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta di un'interpretazione.
es ist übrigens eine versteckte art, um zu pfuschen und 30 bis 40 db verschwinden zu lassen, wenn ich das so sagen darf.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e si tratta di decurtazioni molto pesanti.
das kann der rat sich politisch nicht leisten, und ich muß daher natürlich an das parlament appellieren, daß es die mittel wieder einsetzt, die die kommission vor geschlagen hatte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e si tratta di una generazione sulla quale
das wurde
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e si tratta di un fenomeno in costante crescita.
abwasserentsor eitet sich noch aus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sì, e si tratta di cambiamenti diversi tra nord e sud.
in verbindung mit der eisschmelze in grönland könnte diese entwicklung in dennächsten 200 jahren zu einem anstieg von 11 metern führen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e si tratta di un fenomeno che non si limita alla francia.
das phänomen beschränkt sich nicht auf frankreich.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e si tratta di emendamenti concreti della commissione per i trasporti.
es wurde über die letzten entwicklungen und über die stärkung der beziehungen zwischen der eg und der türkei diskutiert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si trattava e si tratta di una grande questione di principi europei.
es ging und es geht um eine frage wichtiger europäischer grundsätze.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
forse avete letto male le cifre e si tratta di duecento sterline?
»durchaus kein irrtum.« »vielleicht haben sie die zahlen falsch gelesen – es werden nur zweitausend sein!«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in italiano si scrive (ecu) e si tratta di un sostantivo femminile invariabile.
auf deutsch ist die dort weibliche abkürzung "ecu" unveränderlich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
proposte ce ne sono da molto tempo, e si tratta di proposte molto valide.
seine angst und aversion, die er in sich trägt, sind jedoch begründet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e si tratta di convinzioni che sono più forti all'aumentare del grado di disabilità.
und diese vorurteile verhärten sich proportional zur schwere der behinderung.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: