Vous avez cherché: io vado al lago di bolsena (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

io vado al lago di bolsena

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

io vado al parco.

Allemand

ich gehe in den park.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io vado.

Allemand

ich muß hinfahren.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lago di como

Allemand

breva

Dernière mise à jour : 2013-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

lago di garda

Allemand

gardasee

Dernière mise à jour : 2015-06-06
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

io vado al mercato a comprare frutta

Allemand

ich gehe obst dem markt kaufen

Dernière mise à jour : 2013-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io vado a scuola

Allemand

abgesehen von bedeutungen

Dernière mise à jour : 2021-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io vado a scuola.

Allemand

ich gehe zur schule.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

lago di meandro abbandonato

Allemand

dammsee

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

io vado dalla principessa.

Allemand

der wagen soll noch dableiben; ich will zur fürstin fahren.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

comune di calceranica al lago

Allemand

comune di castello tesino

Dernière mise à jour : 2013-09-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

vado al lavoro ogni giorno.

Allemand

ich gehe jeden tag zur arbeit.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

io vado a lavoro in macchina

Allemand

ich gehe zur arbeit

Dernière mise à jour : 2021-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io vado subito dal dottore.

Allemand

»ich fahre sofort zum arzt.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sci di fondo con anelli al lago di lod e in paese;

Allemand

langlauf mit loipenringen am lod-see und in der landschaft.

Dernière mise à jour : 2006-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

una cosiddetta comunità di valori non può terminare al lago di costanza.

Allemand

eine sogenannte wertegemeinschaft kann nicht am bodensee enden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

io vado a scuola con l'autobus

Allemand

io finisco scuola alle 2

Dernière mise à jour : 2023-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

— non posso, vado al teatro francese.

Allemand

»das ist mir leider unmöglich; ich muß ins französische theater fahren.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la cappella del corporale custodisce il sacro lino su cui avvenne il miracolo di bolsena.

Allemand

in der gegenüberliegenden kapelle, welche cappella del corporale (kapelle des korporale oder altartuchs) heißt, wird das sacro lino (das altartuch aus leinen) aufbewahrt, auf welcher sich das wunder von bolsena ereignet hatte.

Dernière mise à jour : 2007-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e del luogo dove io vado, voi conoscete la via»

Allemand

und wo ich hin gehe, das wißt ihr, und den weg wißt ihr auch.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

È stata mandata qui per essere guarita, come gli ebrei mandano i loro malati al lago di betteda.

Allemand

sie hat sie hierher gesandt, um geheilt zu werden, wie die juden des altertums ihre aussätzigen an den wogenden see von bethesda schickten.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,578,634 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK