Vous avez cherché: ai sensi (Italien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Greek

Infos

Italian

ai sensi

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

ai sensi dell'articolo 50(

Grec

Σύμφωνα με το άρθρο 50(

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ai sensi del presente regolamento:

Grec

Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται ως:

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ai sensi della decisione 2006/...

Grec

Σύμφωνα με την απόφαση 2006/...

Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ai sensi del regolamento (cee) n.

Grec

Σύµφωνα µε τον Κανονισµό (Εok) αριθµός 2377/ 90 του συµβουλίου, όπως αυτός τροποποιήθηκε και σύµφωνα µε το άρθρο 34, παράγραφος 4, στοιχείο β του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

ai sensi della presente direttiva:

Grec

Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας:

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(ai sensi della legge nazionale)

Grec

3)) - 4.!,!,!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

allungamento alla rottura ai sensi iso 1798 (%)

Grec

Επιμήκυνση κατά τη θραύση κατά iso 1798 (%)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ai sensi dell’articolo 22, paragrafo 3

Grec

Σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

i coordinatori ai sensi dell’articolo 8;

Grec

οι συντονιστές, κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 8·

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

riallineamenti ai sensi della legge 342/2000

Grec

Αναπροσαρμογές σύμφωνα με τον νόμο 342/2000

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

rifugiato ai sensi della convenzione di ginevra

Grec

πρόσφυγας δυνάμει της Σύμβασης της Γενεύης

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

resistenza alla rottura ai sensi iso 1798 (kpa)

Grec

Παράγοντας έντασης θραύσης κατά iso 1798 (kpa)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ai sensi della presente direttiva si intende:

Grec

Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

comunicazione ai sensi dell'articolo 19, paragrafo 3

Grec

ανακοίνωση βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 3

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ai sensi della presente direttiva si intendono per:

Grec

Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ai sensi della presente direttiva, si intende per:

Grec

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

da un esportatore autorizzato ai sensi dell'articolo 23;

Grec

από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 23·

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Italien

sia visibile ai sensi del punto 4.2.5.;

Grec

είναι ορατό όπως με την παράγραφο 4.2.5.·

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

(rilasciata ai sensi della direttiva 2008/61/ce)

Grec

(εκδόθηκε βάσει της οδηγίας 2008/61/eΚ)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ai sensi del regolamento (cee) n. 2973/79, modificato.

Grec

Χορηγούμενες σύμφωνα με τους όρους του τροποποιημένου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2973/79.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,817,243 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK