Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ai sensi dell'articolo 50(
Σύμφωνα με το άρθρο 50(
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ai sensi del presente regolamento:
Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται ως:
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ai sensi della decisione 2006/...
Σύμφωνα με την απόφαση 2006/...
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ai sensi del regolamento (cee) n.
Σύµφωνα µε τον Κανονισµό (Εok) αριθµός 2377/ 90 του συµβουλίου, όπως αυτός τροποποιήθηκε και σύµφωνα µε το άρθρο 34, παράγραφος 4, στοιχείο β του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ai sensi della presente direttiva:
Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας:
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(ai sensi della legge nazionale)
3)) - 4.!,!,!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
allungamento alla rottura ai sensi iso 1798 (%)
Επιμήκυνση κατά τη θραύση κατά iso 1798 (%)
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ai sensi dell’articolo 22, paragrafo 3
Σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i coordinatori ai sensi dell’articolo 8;
οι συντονιστές, κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 8·
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
riallineamenti ai sensi della legge 342/2000
Αναπροσαρμογές σύμφωνα με τον νόμο 342/2000
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: